"اشاعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • rumor
        
    • rumores
        
    • rumorea
        
    • difundir
        
    • tratando
        
    Corre el rumor de que alguien que trabaja aquí encontró algo que nos pertenece. Open Subtitles هناك اشاعة ان شخص يعمل في هذا البار عثر على شيء يخصنا
    No, pero el rumor acerca de que fue un Jedi está creciendo, Ahsoka. Open Subtitles لا , لكن اشاعة انه كان جاداي بدءت تزداد , اسوكا
    Según nuestros espías corre el rumor de que le dispararon en el Castillo de Noda y murió. Open Subtitles وفقا للجواسيس لدينا ، هناك اشاعة انه تم اطلاق النار عليه وقتلوه
    Según los rumores, el ejército de Qin atacaría ese día Open Subtitles اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم
    Bueno, ese era el rumor, y mi padre no podía vivir con esos rumores, verdaderos o falsos, por lo que despidió a sus padres, y ellos huyeron a la Unión Soviética con la creencia de que el comunismo sería más claro Open Subtitles حسناً , كانت تلك اشاعة ووالدي لم يستطيع العيش مع هذه الشائعات صح أم خطأ لذلك فقط طرد والديه
    No puedo arriesgar sus vidas basándome en un rumor alocado. Open Subtitles لا استطيع ان اخاطر بحياتهم بسبب اشاعة جنونية
    No solo a ellos .. y he oído un rumor De que me han implicado a mi ! Open Subtitles كامينيف وزينوفييف أعدما ماذا؟ ليس هما فقط وسمعت اشاعة
    ¡Renuncio por un rumor que tu comenzaste. Open Subtitles يا الهي,لقد استقال الرجل بسبب اشاعة نشرتها انتِ
    Repetía el rumor de que Bulldog seria despedido. Open Subtitles لقد كنت اردد اشاعة عن ان بولدوغ سيتم طرده
    Oí un rumor de que la gerencia quería aligerar la carga. Open Subtitles لقد سمعت اشاعة ان الادارة كانت على وشك تخفيف كاهل مصاريفها
    Y el rumor es que hay 50 toneles más bajo el edificio nuevo que los inspectores no hallaron. Open Subtitles و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون
    No hablo del falso rumor de homosexualidad. Open Subtitles لم اقصد هذا هذا غير صحيح على الاطلاق هذه مثل اشاعة الشاذ.
    Es un feo rumor. Es un rumor. En serio. Open Subtitles انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا
    Hay un rumor que dice que tienes una pista sobre quién te andaba espiando. Open Subtitles هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك
    Hay un rumor... No puedo presentar pruebas. Open Subtitles هناك اشاعة لا استطيع ان ائتى بدليل عليها
    Pero hay rumores, y yo no te lo dije tuvo unos romances en la oficina que causaron demandas. Open Subtitles هذه اشاعة , وانت لم تسمعيها مني كانت لديهم علاقات سابقة قبل سنوات ووصل الامر الى القضاء
    Y créeme, no se me olvidará despertarme, cada mañana por pensar en los rumores de los que tengo que ocuparme ese día. Open Subtitles , و صدقني لن أستيقظ و أنا أتسائل كم اشاعة عليّ تكذيبها
    Hubo rumores de que era un golpe de Mob Open Subtitles كانت هناك اشاعة بان احد الجماهير هومن قام بذلك
    Blair desparramó rumores falsos, chantajeó a la escuela y convirtió mi trabajo en una farsa sin repercusiones. Open Subtitles مثل؟ بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل
    - "Suculenta, sabrosa, se rumorea que tiene poderes curativos especiales." Open Subtitles لذيذة النكهة هناك اشاعة تقول بأن بها قدرة خاصة للشفاء
    También está previsto desarrollar un programa mundial de capacitación a través del cual se puedan difundir los instrumentos y metodologías de la ONUDI, así como las directrices sobre las mejores prácticas en esa esfera. UN ويُعتزم أيضا وضع برنامج تدريبـي عالمي يمكن عن طريقه اشاعة أدوات اليونيدو ومنهجياتها ومبادئها التوجيهية الخاصة بأفضل الممارسات في هذا المجال.
    Está tratando también de hacer conocer la Convención al público y proporcionar información científica en una forma simple. UN كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على اشاعة وعي الجمهور بالاتفاقية وإعداد المعلومات العلمية بشكل مبسط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus