"اصدقائهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus amigos
        
    • novios
        
    • los amigos
        
    Tienes razón. los amigos no dejan que sus amigos viajen en transporte público. Open Subtitles انتي على حق , الاصدقاء لا يجعلون اصدقائهم ياخذون المواصلات العمومية
    Yo solía, para intentar evitar las tareas, colarme a la sala de estar y escuchar a mis padres y sus amigos debatir acaloradamente. TED كنت دائماً أحاول تجنب واجباتي المدرسية و التسلل وصولاً الى غرفة المعيشة والإستماع إلى نقاشات والديّ مع اصدقائهم
    Llevó un gran tiempo, pero al final algunos empezaron a escribir a sus madres, a sus amigos, a sus novias. TED وهذا استغرق وقتا طويلا الى ان بدأ بعضهم بالكتابة الى امهاتهم ، اصدقائهم ،و حبيباتهم.
    No querían contarle a su familia, no querían contarle a sus amigos y se sentían lastimados, se sentían sucios. TED لم يُريدوا إخبار عائلاتهم، ولم يودوا مصارحة اصدقائهم شعروا بأنهم مُهمشين، كما شعروا بالسوء.
    Es que normalmente duermo con sus novios Open Subtitles لأني اميل لممارسة الجنس مع اصدقائهم الحميميين
    Hagan que los niños se paren en frente de grupos y hablen, incluso si sólo es pararse en frente de sus amigos y hacer representaciones y discursos. Esos son rasgos de emprendedores que uno quiere fomentar. TED دع اطفالك يقفون امام الضيوف ويتحدثون حتى لو كان هؤلاء الضيوف هم اصدقائهم ودعهم يقومون بعروض مسرحية ..وخطابات ان هذه العادات التي يجب ان نربي ابنائنا عليها .. العادات العصامية
    Perdonan a sus amigos cuando hacen lo que dijiste. Open Subtitles يسامحون اصدقائهم عندما يفعلون كل شيء قلته
    Quieren que conozca a sus amigos, quienes también aman el libro. Open Subtitles يريدون مني ان اقابل اصدقائهم الذين يحبون الكتاب ايضاً.
    Peleaban por su país pero morían por sus amigos. Open Subtitles كانوا يقاتلون من اجل بلادهم ولكنهم كانوا يموتون من اجل اصدقائهم
    Sólo están ansiosos por ver a sus amigos. Open Subtitles حسنا ، هم فقط متلهفون للوصول إلى اصدقائهم
    Se estaban muriendo de hambre, no tenían comida, nada que comer excepto a sus amigos que habían muerto. Open Subtitles كانوا يتضورون جوعا ليس لديهم ما يأكلونه باستثناء اصدقائهم الذين ماتوا
    ¡Los americanos están forzando hasta a sus amigos a ser sus enemigos! Open Subtitles الامريكان يجبرون اصدقائهم حتى , ليصبحوا اعدائهم
    ¿quién necesita a sus amigos teniendo el baile? Open Subtitles الذين يحتاجون مساعدة اصدقائهم لتمهيد الطريق إلى حفلة الرقص
    (Will) El parque local, donde la gente viene a jugar al fútbol, a estar con sus amigos, y lo más importante, dejar cagar a sus perros. Open Subtitles الحديقه العامه, حيث يقصدها الناس للعب كرة القدم, والتنزه مع اصدقائهم,
    Tengo a 3 chicos aquí con la historia de que alguien o algo mató a sus amigos Open Subtitles لدي 3 شبان هنا يدعون ان هناك شخص او شئ قد قام بقتل اصدقائهم.
    Mira, Lily, tal vez tus niños estén molestos porque sus amigos están durmiendo juntos, pero yo no. Open Subtitles انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا
    He tenido asquerosas charlas con sus amigos sfigati, y comer uno de esos pollos asados Cornovaglia, y jugar estúpidas charadas. Open Subtitles كان علىّ التحدث مع اصدقائهم الضعفاء و تناول وجبات الدجاج الجافة و لعب لعبة الاحاجى الغبية
    Montones de personas intercambian llaves con sus amigos. Open Subtitles كثير من الناس يتبادلون مفاتيحهم مع اصدقائهم
    La mayoría de los adolescentes a los que veo con padres enfermos me dicen que sólo quieren salir con sus amigos. Open Subtitles اغلب المراهقين الذين اراهم والديهم اباء مرضى يخبرونني انهم فقط يريدون ان يخرجوا مع اصدقائهم
    Su único propósito en la vida... no puede ser trabajar para sus novios. Open Subtitles هدف منفرد في الحياة لا يمكنهم عبادة اصدقائهم
    Te acuestas con mujeres que recibieron novios del tamaño de refrigeradores . Open Subtitles انت على علاقة مع فتيات اصدقائهم بحجم الثلاجه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more