| Tienes razón. los amigos no dejan que sus amigos viajen en transporte público. | Open Subtitles | انتي على حق , الاصدقاء لا يجعلون اصدقائهم ياخذون المواصلات العمومية |
| Yo solía, para intentar evitar las tareas, colarme a la sala de estar y escuchar a mis padres y sus amigos debatir acaloradamente. | TED | كنت دائماً أحاول تجنب واجباتي المدرسية و التسلل وصولاً الى غرفة المعيشة والإستماع إلى نقاشات والديّ مع اصدقائهم |
| Llevó un gran tiempo, pero al final algunos empezaron a escribir a sus madres, a sus amigos, a sus novias. | TED | وهذا استغرق وقتا طويلا الى ان بدأ بعضهم بالكتابة الى امهاتهم ، اصدقائهم ،و حبيباتهم. |
| No querían contarle a su familia, no querían contarle a sus amigos y se sentían lastimados, se sentían sucios. | TED | لم يُريدوا إخبار عائلاتهم، ولم يودوا مصارحة اصدقائهم شعروا بأنهم مُهمشين، كما شعروا بالسوء. |
| Es que normalmente duermo con sus novios | Open Subtitles | لأني اميل لممارسة الجنس مع اصدقائهم الحميميين |
| Hagan que los niños se paren en frente de grupos y hablen, incluso si sólo es pararse en frente de sus amigos y hacer representaciones y discursos. Esos son rasgos de emprendedores que uno quiere fomentar. | TED | دع اطفالك يقفون امام الضيوف ويتحدثون حتى لو كان هؤلاء الضيوف هم اصدقائهم ودعهم يقومون بعروض مسرحية ..وخطابات ان هذه العادات التي يجب ان نربي ابنائنا عليها .. العادات العصامية |
| Perdonan a sus amigos cuando hacen lo que dijiste. | Open Subtitles | يسامحون اصدقائهم عندما يفعلون كل شيء قلته |
| Quieren que conozca a sus amigos, quienes también aman el libro. | Open Subtitles | يريدون مني ان اقابل اصدقائهم الذين يحبون الكتاب ايضاً. |
| Peleaban por su país pero morían por sus amigos. | Open Subtitles | كانوا يقاتلون من اجل بلادهم ولكنهم كانوا يموتون من اجل اصدقائهم |
| Sólo están ansiosos por ver a sus amigos. | Open Subtitles | حسنا ، هم فقط متلهفون للوصول إلى اصدقائهم |
| Se estaban muriendo de hambre, no tenían comida, nada que comer excepto a sus amigos que habían muerto. | Open Subtitles | كانوا يتضورون جوعا ليس لديهم ما يأكلونه باستثناء اصدقائهم الذين ماتوا |
| ¡Los americanos están forzando hasta a sus amigos a ser sus enemigos! | Open Subtitles | الامريكان يجبرون اصدقائهم حتى , ليصبحوا اعدائهم |
| ¿quién necesita a sus amigos teniendo el baile? | Open Subtitles | الذين يحتاجون مساعدة اصدقائهم لتمهيد الطريق إلى حفلة الرقص |
| (Will) El parque local, donde la gente viene a jugar al fútbol, a estar con sus amigos, y lo más importante, dejar cagar a sus perros. | Open Subtitles | الحديقه العامه, حيث يقصدها الناس للعب كرة القدم, والتنزه مع اصدقائهم, |
| Tengo a 3 chicos aquí con la historia de que alguien o algo mató a sus amigos | Open Subtitles | لدي 3 شبان هنا يدعون ان هناك شخص او شئ قد قام بقتل اصدقائهم. |
| Mira, Lily, tal vez tus niños estén molestos porque sus amigos están durmiendo juntos, pero yo no. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |
| He tenido asquerosas charlas con sus amigos sfigati, y comer uno de esos pollos asados Cornovaglia, y jugar estúpidas charadas. | Open Subtitles | كان علىّ التحدث مع اصدقائهم الضعفاء و تناول وجبات الدجاج الجافة و لعب لعبة الاحاجى الغبية |
| Montones de personas intercambian llaves con sus amigos. | Open Subtitles | كثير من الناس يتبادلون مفاتيحهم مع اصدقائهم |
| La mayoría de los adolescentes a los que veo con padres enfermos me dicen que sólo quieren salir con sus amigos. | Open Subtitles | اغلب المراهقين الذين اراهم والديهم اباء مرضى يخبرونني انهم فقط يريدون ان يخرجوا مع اصدقائهم |
| Su único propósito en la vida... no puede ser trabajar para sus novios. | Open Subtitles | هدف منفرد في الحياة لا يمكنهم عبادة اصدقائهم |
| Te acuestas con mujeres que recibieron novios del tamaño de refrigeradores . | Open Subtitles | انت على علاقة مع فتيات اصدقائهم بحجم الثلاجه |