"اصدق ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo creer que
        
    • creerme que
        
    • creer que mi
        
    • podía creer que
        
    • puedo creerlo
        
    • puedo creer lo
        
    No puedo creer que todo se haya acabado entre Steve y yo. Open Subtitles انا فقط لا اصدق ان كل ما بيني وستيف انتهي
    No puedo creer que Chris se dejara seducir por ese verso del ejército. Open Subtitles أنا لا اصدق ان كريس سيقع في فخ تجنيد الجيش ذلك
    No puedo creer que tu tío Cooper se haya acostado con Rachel. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان خالك كوبر نام مع رايتشل
    No puedo creer que un momento tan hermoso esté basado en mentiras. Open Subtitles لا اصدق ان احدي افضل لحظات زواجنا مبني علي الكذب
    Sólo no puedo creer que ese auto haya escuchado lo que dije sobre él y tratara de contraatacar. Open Subtitles بستثناء اني لا اصدق ان تلك السياره سمعت ما كنت اقوله عنها و حاولت الانتقام
    Molly dice "hola". No puedo creer que Christina me dejara colgado así. Open Subtitles مولي تبلغك تحياتها لا اصدق ان كريسيتينا تركتني معلقا هكذا
    Bueno, no puedo creer que Penny llegue tarde a su propia fiesta de compromiso. Open Subtitles على اي حال , لا اصدق ان بيني متاخره عن حفله خطوبتها
    Por favor. No puedo creer que mi tío Alonzo haga esas cosas. Open Subtitles من فضلك أنا لا أَستطيعُ ان اصدق ان العمِّ ألونزو يَعمَلُ أشياء كهذه.
    No puedo creer que Gordo haya hecho esto por mí. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان جوردو فعل ذلك من اجلى
    - ¿Sabes lo que me dijo Sanford? - No puedo creer que Caitlin se va a casar. Open Subtitles اتعلم ماذا قال لي سانفورد لا اصدق ان كيتلن ستتزوج
    No puedo creer que todo lo que hagamos ya sucedió que no podamos cambiar lo que ha de suceder. Open Subtitles لا استتطيع ان اصدق ان كل شئ قلته او رأيته قد حدث بالفعل لا نستطيع ان نغيره ماذا سيحدث
    Dios, no puedo creer que el otro tipo vaya a estar en el show. Open Subtitles ياإلهي لا اصدق ان الرجل الاخر سيوف يظهر في البرنامج
    Jacqueline, querida no puedo creer que tú tengas algo que ver con todo esto. Open Subtitles جاكلين.. عزيزتي ... أنا أكره ان اصدق ان لكِ دخل في هذا
    No puedo creer que guardaron este gato. Open Subtitles أنا لا اصدق ان رجالك ابقوا على هذه القطة
    No puedo creer que perras tan ricas coman esa mierda. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان عاهرة بمؤخرة جيدة مثلك تأكل هذه الاشياء
    No puedo creer que Judi Dench hizo de mí. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان جودى دانشت لعب دورى
    No puedo creer que Donna \ ~ su publicación en el periódico de la escuela. Open Subtitles انا لا اصدق ان دونا كانت ستنشر هذا في صحيفة المدرسة.
    No puedo creer que tu novio tenga esta casa flotante. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان صديقك يمتلك كل هذا اليخت
    No puedo creer que la bomba estalló. ¿Qué oíste? ¿Cuánta gente? Open Subtitles لا اصدق ان القنبلة تفجرت ماذا سمعت ، كم عدد الاشخاص
    No puedo creerme que las chicas del "Hot Dog en un Palo" nos hayan visto. Open Subtitles لايمكنني تصديق هذا لا يمكنني ان اصدق ان الفتيات الجميلات رأونا
    No podía creer que otro ser humano podía amarme tanto como para ponerse en la boca mi pere. Open Subtitles لم اكن اصدق ان كائن بشري اخر ممكن ان يحبني بهذا القدر لتريد ان تأخذ قضيبي
    No puedo creerlo, pero Amanda empieza a entender. En la primera semana aquí debo haber visto cientos de pacientes. Open Subtitles عزيزي بول لا استطيع ان اصدق ان اماندا بدأت فى النضوج
    No puedo creer lo que estamos haciendo. Open Subtitles لا اصدق ان بامكاننا ان نفعل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more