creo que el colibrí es precioso, pero apuesto a que lo que realmente quiere es saber que donde quiera que vayas, la seguirás necesitando, como antes. | Open Subtitles | اظن بان الطائر الطنان هذا جميل لكن ساراهنك بان كل ماتريده حقا هي بان تعلم بانك مهما ذهبت |
Desde que salvar a la humanidad de la extinción se volvió un imperativo moral. creo que eso es muy noble. | Open Subtitles | منذ ان اصبح الحفاظ على البشرية من الانقراض واجب اخلاقي اظن بان هذا عمل نبيل حقا |
Mire, creo que Hayward podría abrir los libros a McKay bajo las circunstancias adecuadas. | Open Subtitles | انظر، اظن بان هيوارد سيقوم بفتح سجلاته لـ مككاي ، تحت الظروف المناسبة |
No creo que su personaje sea de un actor de Hollywood hipersexuado. | Open Subtitles | لا اظن بان شخصيته مثل شخصيات ممثلي هوليوود |
Dios, creo que ese fue el punto álgido de su vida. | Open Subtitles | يا اللهي , اظن بان ذلك كان ابرز ما كان في حياته |
Sí, creo que la muerte física supera la de una carrera. | Open Subtitles | نعم, انا نوعا ما اظن بان اعتقد بان الموت الجسدي قد يغلب الوظيفي |
creo que eso significa que puedes acostarte con quien quieras. | Open Subtitles | اظن بان هذا يعني بان يمكنك ان تنامي مع من تريدين |
creo que una de las razones por las que encajamos tan bien juntos... es porque siempre somos sinceros... no guardamos secretos. | Open Subtitles | اظن بان هذا سببا من الاسباب كوننا نبلي جيدا معا لاننا دائما صادقون لا نحتفظ بالاسرار |
En serio, tío, creo que es el momento de que vuelvas a la medicación, porque este no eres tú. | Open Subtitles | جديا يا صديقي اظن بان حان الوقت لتأخذ ادويتك مره اخرى لانه هذا ليس انت |
Javi, no creo que podamos ir a París. | Open Subtitles | جافي لا اظن بان باستطاعتنا الذهاب الى باريس |
Entonces creo que deberías ser un buen empleado y desnudarte. | Open Subtitles | حسنا اظن بان عليك ان تصبح موظف جيد وتصبح عاريا |
creo que Henry sabía nada de patente elevación de su hermano. | Open Subtitles | اظن بان هنري كان يعلم عن اخاه وسرقة براءات الاختراع. |
creo que la señora Graham podría no sólo ser una víctima de asesinato, ella podría ser un arma del crimen también. | Open Subtitles | اظن بان السيدة كراهام قد لا تكون ضحية جريمة فقط |
Es sólo que no creo que sea buena idea. | Open Subtitles | لا اظن بان هذه فكرة سديدة وحسب |
Pero creo que tu vuelo estará bien. | Open Subtitles | لكن اظن بان رحلتك ستكون على ما يرام |
no creo que mis condiciones fueran como la tuya. | Open Subtitles | لا اظن بان ظروفي كانت نفس ظروفك |
No creo que signifique lo que piensas que significa | Open Subtitles | لا اظن بان هذا يعني بما نظنه يعني |
No creo que eso sea verdad. | Open Subtitles | لا اظن بان هذا صحيحاً |
No creo que eso sea necesario. | Open Subtitles | لا اظن بان هذا ضروري |
creo que Lena tiene una idea buena. | Open Subtitles | اوه, اظن بان لينا لديها الفكرة المناسبة |