"اعتقالك" - Translation from Arabic to Spanish

    • arresto
        
    • arrestado
        
    • arrestaron
        
    • detenido
        
    • arrestarte
        
    • arresten
        
    • arrestar
        
    • arrestada
        
    • arrestarlo
        
    • arrestan
        
    • detenerle
        
    • Tu detención
        
    • arrestarán
        
    Me casé con él porque me dijeron que habíais muerto en el castillo de If poco después del arresto. Open Subtitles انا تزوجته لانهم اخبرونى انك مت فى قلعه ديف بعد اعتقالك بفتره قصيره
    Tanny Brown no participó en su arresto en Dade. Open Subtitles تانى براون لم يكن له يد فى اعتقالك في مقاطعة ديد
    Hablando de esa cuestión de las drogas, ya la habían arrestado antes, ¿no? Open Subtitles بالحديث عن تهمة المخدرات تم اعتقالك من قبل , أليس كذلك؟
    Er, fuiste arrestado por ser llevado por un vehículo motorizado tomado sin consentimiento, y resistirse al arresto. Open Subtitles لقد تم اعتقالك لأنَّكَ كُنتَ بداخل مركبة آلية أُخِذَت دونَ موافقة, ومقاومة إعتقال
    Confiscaron los celulares cuando los arrestaron y luego consiguieron una orden para ver las fotos guardadas en ellos. Open Subtitles أخذوا رقمك عند اعتقالك بعدها توجّب عليهم إستصدار مذكرة ليقوموا بسحب الصور من الهواتف
    ¿Recuerda lo que hizo el día antes de ser detenido? Open Subtitles هل تتذكر ماذا فعلت في اليوم السابق على اعتقالك ؟
    Pero cuando intentas cruzar con drogas ilegales es mi deber y obligacion arrestarte. Open Subtitles ولكن عندما تحاولين عبور الكمين ومعكِ مخدرات, فمن واجبي, وعملي يحتم على اعتقالك
    Y no quiero que te arresten. Open Subtitles لا أريد أن يتم اعتقالك و أنت تبحث عن الحقن
    la pondremos bajo arresto. Open Subtitles لإخفائك المعلومات سيتم اعتقالك بموجب هذا
    Quieren poner un "arresto pendiente" mañana en la prensa. Open Subtitles يريدون اعتقالك و كتابـة خبر اعتقالك في الصحافـة يوم الغد
    No haga ningún intento de interferir o será arrestado. ¿Entiende? Open Subtitles لا تحاول التدخل، وإلّا سيتم اعتقالك أتفهم؟
    Me hubiera sentido tonto al no haberla arrestado cuando tuve oportunidad. Open Subtitles سأشعر بغباء شديد لعدم اعتقالك عندما حانت لي الفرصة
    Dos semanas antes de que fueras arrestado el NCIS te observó con un Southland Kings el cabecilla... a quién buscaban por asesinato. Open Subtitles قبل أسبوعين من اعتقالك لاحظك المخبرون أنك وعضو من العصابة زعيم مطلوب لجريمة
    Le arrestaron por intercambiar pornografía infantil en 2008. Open Subtitles أنك ذو سجل مرتكب للجرائم الجنسية لقد تم اعتقالك بتهمة المتاجرة بإباحيات الأطفال في 2008
    Allí también te arrestaron por prostitución hace seis meses. Open Subtitles لقد تم اعتقالك هناك بتهمة اجتذاب الرجال بالإغراء قبل ستة أشهر أيضاً
    Asumo que ya sabes cómo va esto teniendo en cuenta que te han detenido siete veces. Open Subtitles افترض انك تعلم الاجراءات باعتبار اعتقالك سبع مرات سابقة
    Tengo el poder de arrestarte y el derecho de usar la fuerza. Open Subtitles لدي السلطة في اعتقالك و الحق في استخدام القوة
    ¿Alguna vez te preocupas de que te arresten o de que la policía venga por ti o algo así? Open Subtitles ..ألا تخشى أن يتم اعتقالك ..أو أن تلاحقك الشرطة أو أي شيء من هذا القبيل؟
    Amigo mió te equivocas al arrestar a Ronald Marsh. Open Subtitles ياصديقى, انت مخطئ فى اعتقالك لرونالد مارش
    Después de que fuiste arrestada, llevaron a Marco a un hogar adoptivo y... Open Subtitles بعد أن تم اعتقالك, أخذوا ماركو إلى مأوى أيتام, و..
    Puede venir por su voluntad o podemos arrestarlo. Open Subtitles و الآن إما أن تأتي طوعاً أو يمكننا اعتقالك . ما هو قرارك ؟
    La cosa es que cuando te arrestan te toman las huellas y se quedan en el sistema, así que si Mildred mira mis huellas... Open Subtitles الأمر هو عندما يتم اعتقالك يأخذون ملف لك ويبقونه في النظام لذلك إذا قامت ميلدريد بطباعة ملفي
    No pueden detenerle mientras trabaje en la embajada. Open Subtitles لا يمكنهم اعتقالك ما دمت موظف في السفارة
    Tu detención va a ser una grabación excelente para las noticias de la noche. Open Subtitles اعتقالك سيحدث تغطيه رائعه فى أنباء الليله
    La última vez que fuiste tras él, te suspendieron. Ahora te arrestarán. Open Subtitles في آخر مرة لاحقت ويرلي تم إيقافك عن العمل هذه المرة قد يتم اعتقالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more