"اعتقدت دائماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • Siempre pensé
        
    • Siempre he pensado
        
    Siempre pensé que el Instituto Teller era solo un casa en el Bronx. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان معهد الصراف كان فقط منزله في برونكس
    Siempre pensé que en primera los aseos eran más grandes porque sus viajeros eran más gordos. Open Subtitles اعتقدت دائماً أنها ستكون أكبر في الدرجة الأولى لأن الناس في الدرجة الأولى أسمن
    Yo Siempre pensé que había una persona perfecta para todo ser humano. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً ان هناك شخص مثالى لكل شخص فى العالم
    Siempre pensé que tendría más tiempo. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً أنّني سأحظى بالمزيد من الوقت
    Siempre he pensado que las cosas que uno no elige son las que nos hacen ser quien somos: Open Subtitles اعتقدت دائماً أن هناك أشياء لا تختارها تجعلك على ما أنت عليه
    Psicoquinesis, practicada por meditadores avanzados antes, pero Siempre pensé que sólo era una metáfora. Open Subtitles علم النفس استخدم عند ميديتاتورس بشكل متقدم لكنني اعتقدت دائماً انه مجرد استعارة
    Siempre pensé que era grandioso la forma en que tu familia regresaba el árbol de Navidad a la tierra. Open Subtitles اعتقدت دائماً أنه كان عظيم طريقة عائلتك لوضع شجرة الميلاد على الأرض
    Siempre pensé que mi padre estaría ahí, ¿sabes? Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً أن أبي سيكون موجود من أجلي, أتعرف؟
    Siempre pensé que podríamos controlarle. Pero tienes razón. - Es hora de que terminemos esto. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً اننا يمكننا التحكم فيه , لكنك كنت على حق.
    Siempre pensé que me iba a despedir de ti y terminarías muerto. Open Subtitles اعتقدت دائماً أنه عندما أودعك أنك ستكون ميتاً
    Siempre pensé que Charlie era un idiota por dejarte ir... Open Subtitles اعتقدت دائماً ان تشارلي أحمق للسماح لك بالذهاب
    Siempre pensé que había nacido con este don natural. Open Subtitles اعتقدت دائماً أنّني ولدت بهذه الموهبة الطبيعية.
    Siempre pensé que sería divertido tener ese vinilo. Open Subtitles اعتقدت دائماً انه من الممتع امتلاك تلك الأسطوانة
    Tengo que decir que Siempre pensé que moriría de un trauma rectal. Open Subtitles اعتقدت دائماً أنه سيموت بسبب صدمة شرجية
    Cuando crecía, Siempre pensé que sería un actor porque uso trucos de memorización. Open Subtitles عندما كنت صغير, اعتقدت دائماً أني سأكون ممثل لأني... لأني لدي حيل حفظ أستعملها.
    Siempre pensé que era el adecuado. Open Subtitles . اعتقدت دائماً أنه سيكون الشخص المناسب
    Siempre pensé que Helen era buena en ello. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً بأن "هيلين" جيدة في ذلك
    Yo Siempre pensé que lo perdí por tí. Open Subtitles اعتقدت دائماً بأنني خسرته لكِ
    Aunque, debo decir que me sorprende, Siempre pensé que tú y Russ acabarían... Open Subtitles بالرغم من ذلك, لابد من القول انني متفاجأة (اعتقدت دائماً انكِ و (روس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more