Era profundo, negro y nevado, por lo que pensé que habia vuelto al glaciar. | Open Subtitles | أعتقد أنه قار أسود و ثلج و اعتقد أني مرة أخرى على النهر الجليدي |
No pensé que tendría una oportunidad así hasta la secundaria. | Open Subtitles | لم أكن اعتقد أني سأبدأ بداية رائعة كهذه الا بعد المرحلة المتوسطة بالمدرسة |
pensé que podría tenerlo todo, pero estaba equivocado. | Open Subtitles | اعتقد أني سأحظى بكلّ شيء، لكني كنت مخطئاً. |
Cariño, Creo que me compraré una cantina al sur de la frontera. | Open Subtitles | محبوبتي اعتقد أني سأشتري حانة صغيرة على الجنوب من الحدود |
Sí, bueno, supongo que me he saltado un par de stops y he llegado pronto. | Open Subtitles | أجل ، اعتقد أني تجاوزت العديد من لافتات التوقف بسرعة ووصلت هنا باكراً |
Creo que he contestado suficientes preguntas por una noche. | Open Subtitles | اعتقد أني أجبت على مايكفي من الأسئلة لليلة واحدة يا إلهي |
Creo que estoy perdiendo el control. | Open Subtitles | .. اعتقد أني أفقد عقلي |
Creí que te había perdido, colega. Creí que te había perdido. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أني خسرتك يا صديقي لقد اعتقد أني خسرتك |
¿Sabes? pensé que eras como Bill Murray en sus películas, pero eres como Michael Douglas. | Open Subtitles | كما تعلمون, كنت اعتقد أني مثل بل موراي في اي من أفلامه ولكن أنت تشبه مايكل دوغلاس في أي من افلامه |
Nunca pensé que lo vería. | Open Subtitles | يتقاسمون الهواء نفسه لم اعتقد أني سأرى هذا قط |
Creo que pensé que estar con un chico de dieciocho me haría volver a sentir como a los dieciocho, pero solo me hizo sentir más vieja. | Open Subtitles | اعتقد أني اذا كنت معك شاب عمره 18 سيجعلني أشعر اني 18 مرة أخرى ولكن في الغالب ,جعلني أشعر أني اكبر |
Nunca pensé que encontraría la fuerza para volver aquí, pero su amigo apareció, y fue bastante convincente. | Open Subtitles | لم اعتقد أني سأقوى على العودة هنا لكن جاء إلي صديقكن وكان مقنعاً للغاية |
Preguntó por la experiencia de negocio de Hankmed, entonces pensé que me encargaría yo, porque tienes bastante que superar. | Open Subtitles | انه يسأل عن خبرات هانك ميد التجارية اعتقد أني أستطيع تولي الأمر بدلاً عنك لأنك تتحمل الآن ما هو فوق طاقتك |
pensé que te había dicho que te quedaras en el coche. | Open Subtitles | اعتقد أني أخبرتكي ان تبقي بالسيارة |
Creo que me dará un ataque de pánico. | Open Subtitles | اعتقد .. اعتقد أني نوعاً ما أعاني من فزعات صغير |
No sé, Creo que me inscribiré en una escuela de cine. | Open Subtitles | أنا لا اعلم , اعتقد أني سوف التحق بمدرسة للتمثيل |
Sí, bueno, Creo que me he saltado un par de stops, he llegado temprano. | Open Subtitles | أجل ، اعتقد أني تجاوزت العديد من لافتات التوقف بسرعة ووصلت هنا باكراً |
Sé perfectamente dónde es, supongo que ya debo irme. | Open Subtitles | أعرف اين هي .. حسنا اعتقد أني يجب أن أذهب |
supongo que olvidé que tomé la medicina cuando-- | Open Subtitles | اعتقد أني نسيت عندما اخذت الدواء مع الخمر |
Creo que he descubierto lo que ella está intentando hacer. | Open Subtitles | اعتقد أني أكتشفت ماتحاول فعله, |
Creo que estoy viendo una. | Open Subtitles | اعتقد أني أنظر الي واحدة منها |
Creí que estábamos por encima de esto, pero supongo que no lo estamos, ¿verdad? | Open Subtitles | اعتقدت أننا تجاوزنا هذا كله ولكن اعتقد أني مخطيء أليس كذلك؟ |
No estoy segura, pero creo que lo he visto desde el barco. | Open Subtitles | لكن اعتقد أني رأيتها من عبارة النهر مركب؟ |