"اعتني بنفسكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Cuídate
        
    • Ten cuidado
        
    • Cuídese
        
    • - Cuídense
        
    Y escucha, que tengas un buen vuelo y Cuídate mucho Open Subtitles اسمعي .. أتمنى لكِ رحلة سالمة اعتني بنفسكِ
    Cuídate. Adiós. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ إلى اللقاء
    "Claro, nena" está a un paso de "lo que sea, cielo", que es la puerta de entrada a "Cuídate", lo que todas sabemos que es el final. Open Subtitles ‏"بالتأكيد حبيبتي" هي على بُعد خطوة عن "لا يهم عزيزتي" وهي مدخل لعبارة اعتني بنفسكِ" والتي نعلم جميعاً أنها النهاية"
    Ten cuidado y mantén los ojos abiertos. Open Subtitles اعتني بنفسكِ.. وابقي عيناكِ مفتوحتان
    Cuídese, ¿vale? Open Subtitles اعتني بنفسكِ ، حسناً؟
    Adiós, cariño. Cuídate. Open Subtitles وداعاً يا عزيزتي، اعتني بنفسكِ
    Cuídate, cariño. Open Subtitles اعتني بنفسكِ يا عزيزتي
    Ahora Cuídate. Open Subtitles الآن، اعتني بنفسكِ
    Okay, Cuídate Tú también Open Subtitles -حسناً .. اعتني بنفسكِ -وأنتِ أيضاً
    Cuídate, querida. Open Subtitles اعتني بنفسكِ , حبيبتي.
    Muy bien, Cuídate. Open Subtitles حسناً, اعتني بنفسكِ
    Cuídate. ¿Qué fue eso? Open Subtitles اعتني بنفسكِ الوقت الحالي (مدينة (كونواي سبرينغز) بولاية (كانساس
    Cuídate. Open Subtitles . اعتني بنفسكِ جيّداً
    Cuídate mucho, amor Open Subtitles اعتني بنفسكِ كثيراً، يا عزيزتي!
    Cuídate. Open Subtitles اعتني بنفسكِ الآن.
    - Cuídate mucho. - Sí. Open Subtitles اعتني بنفسكِ - حسناً -
    - Cuídate, Sam. - Sí. Open Subtitles "اعتني بنفسكِ يا "سام - نعم -
    Ve, entonces. Y Ten cuidado. Open Subtitles حسنًا اذهبي، و اعتني بنفسكِ
    Ahora Ten cuidado. Open Subtitles اعتني بنفسكِ ..
    Vale, Cuídese. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ.
    Cuídese. Open Subtitles اعتني بنفسكِ الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more