"اعتني بنفسكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Cuídate
        
    • Ten cuidado
        
    • Cuídese
        
    • - Cuídense
        
    Y escucha, que tengas un buen vuelo y Cuídate mucho Open Subtitles اسمعي .. أتمنى لكِ رحلة سالمة اعتني بنفسكِ
    Cuídate. Adiós. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ إلى اللقاء
    "Claro, nena" está a un paso de "lo que sea, cielo", que es la puerta de entrada a "Cuídate", lo que todas sabemos que es el final. Open Subtitles ‏"بالتأكيد حبيبتي" هي على بُعد خطوة عن "لا يهم عزيزتي" وهي مدخل لعبارة اعتني بنفسكِ" والتي نعلم جميعاً أنها النهاية"
    Ten cuidado y mantén los ojos abiertos. Open Subtitles اعتني بنفسكِ.. وابقي عيناكِ مفتوحتان
    Cuídese, ¿vale? Open Subtitles اعتني بنفسكِ ، حسناً؟
    Adiós, cariño. Cuídate. Open Subtitles وداعاً يا عزيزتي، اعتني بنفسكِ
    Cuídate, cariño. Open Subtitles اعتني بنفسكِ يا عزيزتي
    Ahora Cuídate. Open Subtitles الآن، اعتني بنفسكِ
    Okay, Cuídate Tú también Open Subtitles -حسناً .. اعتني بنفسكِ -وأنتِ أيضاً
    Cuídate, querida. Open Subtitles اعتني بنفسكِ , حبيبتي.
    Muy bien, Cuídate. Open Subtitles حسناً, اعتني بنفسكِ
    Cuídate. ¿Qué fue eso? Open Subtitles اعتني بنفسكِ الوقت الحالي (مدينة (كونواي سبرينغز) بولاية (كانساس
    Cuídate. Open Subtitles . اعتني بنفسكِ جيّداً
    Cuídate mucho, amor Open Subtitles اعتني بنفسكِ كثيراً، يا عزيزتي!
    Cuídate. Open Subtitles اعتني بنفسكِ الآن.
    - Cuídate mucho. - Sí. Open Subtitles اعتني بنفسكِ - حسناً -
    - Cuídate, Sam. - Sí. Open Subtitles "اعتني بنفسكِ يا "سام - نعم -
    Ve, entonces. Y Ten cuidado. Open Subtitles حسنًا اذهبي، و اعتني بنفسكِ
    Ahora Ten cuidado. Open Subtitles اعتني بنفسكِ ..
    Vale, Cuídese. Open Subtitles حسناً، اعتني بنفسكِ.
    Cuídese. Open Subtitles اعتني بنفسكِ الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus