Le di a cada uno de mis muchachos su cuenta número 40. Vamos. | Open Subtitles | لقد اعطيت كل رجل من رجالى الأربعين حساب الخاص بى هيا |
Oye, no digas a Jenna que le di comida chatarra a Wilfred. | Open Subtitles | هاي , لا تخبر جينا انني اعطيت ولفريد وجبات سريعة |
Y si Sweeney se equivoca, yo le di la información incorrecta a Valenzuela. | Open Subtitles | و اذا كان سويني خاطيء اذا انا اعطيت المعلومات الخطأ لفالنزويلا |
Le he dado tantos motivos a Lana para no confiar en mí. | Open Subtitles | لقد اعطيت لانا العديد من الأسباب حتى لا تثق بي |
Nada. Le diste a Zartog una forma de destruir el planeta entero. | Open Subtitles | لاشئ مهم , فقط اعطيت زارتوغ سلاح ليفجر كل الكوكب |
Es una de las armas de los arcángeles, nuestro Padre se la dio. | Open Subtitles | وهو واحد من أسلحة الملائكة، و اعطيت لهم من قبل أبينا. |
Le di a Renee esa cajita con forma de corazón... para nuestro décimo aniversario. | Open Subtitles | انا اعطيت هذا لرينية مربع على شكل قلب قي ذكرى 10 لنا |
Escuche, Cooney... - Le di mi palabra a Costa. | Open Subtitles | الان , اسمع , كونى انا اعطيت كوستا كلمتى |
Le di $100 al conductor. ¿Averiguaste qué cartas usan? | Open Subtitles | اعطيت مفتش التذاكر رشوة هل وجدت مجموعة ورق اللعب ؟ |
Le di la mitad a Richard, pero entra en pánico, se pone muy nervioso. | Open Subtitles | انا اعطيت ريتشارد نصفها و لكن .. هو منزعج و متوتر انا لا اعرف ان كان بأمكانه ان يتعامل معها |
Les di a cada uno de ellos un plano mostrando la posiciòn del tesoro. | Open Subtitles | و اعطيت الخطه لكليهما عارضا لهم موقع الكنز |
Le di al laboratorio STAR el informe de Platt. | Open Subtitles | لذا, لقد اعطيت لمعامل ستار تقرير دكتور بلات. |
¿Le has dado un masaje de pies alguna vez a una chica? | Open Subtitles | هل سبق لك أن اعطيت فتاة فرك القدم من قبل؟ |
He dado mi opinión al fiscal de que necesitamos a otro detective en esta investigación. | Open Subtitles | لقد اعطيت رأيي للمدعي العام بأننا نحتاج إلى محقق آخر في هذا التحقيق |
También se ha dado prioridad a los esfuerzos por mejorar los arreglos para realizar consultas con los países que contribuyen con tropas. | UN | وقد اعطيت اﻷولوية أيضا إلى جهود تعزيز الترتيبات الخاصة بالتشاور مع البلدان المساهمة بقوات. |
Le diste tu nombre a la prensa más tarde ese mismo día, y tú mismo dijiste que sabía que estaríamos en el parque. | Open Subtitles | لقد اعطيت اسمك للصحافة فى وقت متأخر من هذا اليوم و انت بنفسك قلت انه علم انك ستكون فى الحديقة |
¿Le diste dinero a Paul para el proyecto? | Open Subtitles | هل اعطيت بول بعض النقود بصفقة الملعب تلك؟ |
Usted no estaba ahí. Usted le dio la orden desde lejos con el walkie-talkie. | Open Subtitles | لم تكوني هناك ولكن اعطيت الأمر عبر وسيط لجهاز راديو |
Le acabo de dar a Dana un tranquilizante pero Ron no quiso. | Open Subtitles | انا فقط اعطيت دانا مهدئ لكن رون لم يرغب بواحد |
Bueno, um, Se dara cuenta Si yo les doy dinero a los pobres, | Open Subtitles | حسناً، أمم، انت تعتقد اذا اعطيت نقود للفقراء |
Yo le dí mi opinión y usted la suya, pero fue la mía la que prevaleció, y no quiere admitirlo. | Open Subtitles | اعطيت نصيحتي , وانت اعطيت نصيحتك ولكن نصيحتي هي التي انتصرت وانت لا تريد ان تعترف بذلك |
¿Y tú le das a mi padre todo lo que quiere, verdad? | Open Subtitles | وانت اعطيت والدي كل ما يريده ، اليس كذلك ؟ |
Señora, le entregué la orden de registro a su abogado. | Open Subtitles | سيدتى, انا اعطيت تصريح التفتيش الىمحاميكِ. |
Si le entregas ese dinero a la policía, le estarás dando al fiscal la prueba que necesita para condenarme. | Open Subtitles | لو انني اعطيت ذلك المال للشرطة سةف تعطين الادعاء الدليل الذي يحتاج اليه |