Me doy cuenta que quizás no estoy bien situada para darte un consejo. | Open Subtitles | أستنتج ، أننى لست فى مركز ، لكى اعطيك به نصيحة |
Cariño, sólo trato de darte un consejo sobre varias cosas que aprendí en esta vida. | Open Subtitles | حبيبتي , انا فقط احاول ان اعطيك نصيحة اشياء قليلة تعلمتها من الحياه |
Borra la cinta y te daré algunas consejos como impresionar a las niñas. | Open Subtitles | أمسح الشريط و سوف اعطيك بعض النصائح عن كيفية ابهار الفتيات |
Si me confías tu libro, te daré control completo sobre el guión. | Open Subtitles | اذا اعطيتنى حق الكتاب سوف اعطيك التحكم الكامل فى السيناريو |
Te doy una última oportunidad porque... eres mi único hijo con licencia de conducir. | Open Subtitles | سوف اعطيك اخر فرصة بسبب انك ابنى الوحيد الذى يملك رخصة قيادة |
Estuvo al borde de la muerte, señor. Tuve que darle digitalina. | Open Subtitles | انت شبه ميت يا سيدى يجب ان اعطيك ديجيتالس |
Oh, es cierto. Se suponía que te iba a dar un riñón. | Open Subtitles | اوه , هذا صحيح كان من المفترض ان اعطيك كليه |
Solo intentaba darte un poco de paz mental después de una noche traumática. | Open Subtitles | انا فقط كنت احاول ان اعطيك بعض الامان بعد ليلة مرعبه |
darte una oportunidad de luchar contra lo que sea que nos sucede. | Open Subtitles | ان اعطيك فرصه لتعاود القتال ضد اى شئ يحدث لنا |
Mira Charlie, solo tienes una oportunidad y no quiero darte la equivocada. | Open Subtitles | تشارلي لديك فرصه واحده بطلقه واحده لا اريد ان اعطيك هدفا خاطئا يا اخي |
- Cuidado. Difícilmente necesito darte uno, pero aquí tienes, no importa. | Open Subtitles | لا يجوز أن اعطيك واحدا وانت هنا لكن هذا لك على أية حال |
"¡Ni siquiera puedo darte apoyo en un lugar como este!" | Open Subtitles | انا حتى لا استطيع ان اعطيك المسانده في مكان مثل هذا |
Me queda poco tiempo y ya que has sido tan amable conmigo, hay algo que quisiera darte. | Open Subtitles | لدي القليل من الوقت المتبقي وحيث انك كنت لطيفه جدا معي هناك شيء اود جدا ان اعطيك اياه |
Te daré otra dosis, pero solo hasta que planeemos nuestro siguiente movimiento. | Open Subtitles | سوف اعطيك جرعة اخرى, لكن فقط لكي نخطط لحركتنا التالية. |
Si encuentras la respuesta a eso, te daré un millón de dólares. | Open Subtitles | اذا وجدت الاجابة على ذلك , سوف اعطيك مليون دولار |
Quiero volver a la mediación, y te daré todo lo que quieres. | Open Subtitles | اريد أن اعود لحياتي الطبيعية.. وسوف اعطيك كل ما تريده. |
¿Te doy la imagen de mi chica soñada truenas los dedos y te transformas? | Open Subtitles | هل اعطيك صورة لفتاة احلامي و تقومين بفرقعة اصابعك, و تصبحين هي؟ |
Lo siento, pero nos es imposible darle la comisión para nuestro edificio. | Open Subtitles | انا آسف ، ولكن نجد انه من المستحيل اعطيك تفويض لبناء اعمالنا |
Si pudiera usted llamarme, podría darle algunos detalles sobre su dolorosa historia. | Open Subtitles | لو اردت الاتصال بى فسوف اعطيك بعض المعلومات عن تاريخها الاليم. |
Te voy a dar tanto tiempo en el otro lado como pueda. | Open Subtitles | سوف اعطيك بقدر ما استطيع من الوقت على الجانب الاخر |
una nota que Shawnee Easton me dijo que te diera darle. | Open Subtitles | فتاة اسمها شوني ايستن طلبت مني ان اعطيك هذه |
Te di clase todo el día. Fue una clínica. | Open Subtitles | لقد كنت اعطيك بعض الدروس طوال اليوم بأخذك الى العيادة |
Pero yo no te podía haber dado lo que te dio Claudine. | Open Subtitles | ولكني لم أكن لأستطيع أن اعطيك ما اعطتك إياه كلودين |
Tal vez te dé la tarde libre. | Open Subtitles | انا رجل مسالم وسوف اعطيك بقية اليوم اجازه ياولد |
En la edición de la tarde, puedo darles una historia explosiva... de portada y central, con mucho gusto. | Open Subtitles | طبعة بعد الظهر , يمكننى ان اعطيك قصة كبيرة المقدمة و المنتصف , بكل سرور |
Ustedes me traen el dinero y yo les entrego los diamantes. | Open Subtitles | اعطيني المالَ الحقيقيَ وأنا اعطيك الماسَ الحقيقيَ. |
¿Usted ya no quiere ser Americana pero espera que yo le dé un nuevo pasaporte? | Open Subtitles | انت لا تريدين ان تصبحى امريكية وتتوقعين منى ان اعطيك جواز سفر جديد؟ |