Si ellos te preguntan quién eres... Dales esta carta. | Open Subtitles | وإنّ سألوكِ مَنْ أنتِ ؟ اعطيهم هذه الرسالة |
Dales comida, pan, y su libertad. | Open Subtitles | اعطيهم طعام وخبز و حريتهم |
Después decidí darles un descanso, y dejar que hablaran en ruso un rato. | Open Subtitles | بعدها قررت ان اعطيهم اجازه من الاعجاب بى تركتهم يتحدثون بالروسيه لبرهه |
Tengo que llamar a cada uno de mis clientes y darles la misma oportunidad. | Open Subtitles | يجب على أن أحادث كل عملائى و اعطيهم نفس الفرصة |
Creo que acabo de escribir nuestros votos. Yo les doy seis meses. | Open Subtitles | اعتقد انك قد كتبت عهود زواجنا للتو اعطيهم سته اشهر |
Pero el responsable de la FNI me había hecho prometer que no les daría ningún objeto, para proteger la pureza de estos indios. | Open Subtitles | ولكن مدير البعثة جعلني اعده الا اعطيهم اي شيء ليحافظوا على فطرتهم |
Pero te aviso que no diré ni una palabra. No les daré esa satisfacción. | Open Subtitles | لكني احذرك, لن اتفوه بكلمه واحده لن اعطيهم تلك الفرصه |
- ¡Sí, ayer! Pues cállese. ¡Deles el dinero o está despedido! | Open Subtitles | إذاً لا تتعبني، اعطيهم المال وإلا فأنت مطرود. |
Dales una oportunidad para expresarse. | Open Subtitles | فقط اعطيهم الفرصه للتعبير عن انفسهم |
Chrissie, si quieres ir al baile Dales el teléfono y acabemos con esto. | Open Subtitles | كريسي, اذا اردت الذهاب الى الحفلة اعطيهم هذا الهاتف اللعين لننهي ذلك . |
Maldita sea, Dales tu teléfono, Chris. | Open Subtitles | لعنة الله عليه, اعطيهم هاتفك كريس |
Dales una nueva perspectiva para sus periódicos. | Open Subtitles | اعطيهم زاويه جديده لصحفهم |
Dales una libra y diles que se marchen. | Open Subtitles | اعطيهم جنيها واصرفيهم |
Bug, Dales agua. ЎEstoy en eso, entrenador! | Open Subtitles | باق اعطيهم ماءً. |
No pienso darles la secuencia correcta. | Open Subtitles | لن اعطيهم المتتاليه الحقيقيه مستحيل أنسى ذلك |
Cuando llegaron a casa debí darles todas las cartas que le habían enviado en el verano pero que regresaron en un atado. | Open Subtitles | وعندما رجعوا للمنزل قررت ان اعطيهم الجوابات التي ارسلوها لكريس هذا الصيف, والتي كتب عليها ترجع الى المرسل |
Siempre, en cada partido, traté de darles un obsequio. | Open Subtitles | كل مره, في كل مباراه, كنت احاول ان اعطيهم هديه |
Bueno, intento conectar con el cliente a nivel personal, darles información honesta... sobre el coche que están pensando en comprar. | Open Subtitles | احاول التواصل شخصيا مع الزبون اعطيهم المعلومات الحقيقة عن السيارة التي ينوون شرائها |
También me gustaría darles un perfil completo del objetivo. | Open Subtitles | أنا أيضاً افضل أن اعطيهم الملف الكامل للهدف |
Haga como de costumbre. Prométales todo, y luego yo no les doy nada. | Open Subtitles | فقط عاهديهم بكل شيى, و انا لان اعطيهم اي شيى. |
Sí, claro. Le doy $540 porque los otro $60 son míos, ¿verdad? | Open Subtitles | نعم ، اعطيهم 540 دولار ، لأن الـ60 دولار هي لي ، صح؟ |
Aunque te hayan ganado, al menos por ahora, yo no les daría el gusto de verte perder el control. | Open Subtitles | بإفتراض انك مهزومه على الأقل باللحظه هذه لن اعطيهم رضا رؤيتك وانت تحلين خيوطك |
Les daré dinero, pero no poder. | Open Subtitles | انا لا امنحهم النفوذ بل اعطيهم النقود |
Deles una oportunidad de regresar. | Open Subtitles | اعطيهم الفرصة لكى ينضموا لها ثانية |