"اعلم اين" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé dónde
        
    • sé donde
        
    • sé adónde
        
    • se donde
        
    • sabía dónde
        
    • saber dónde
        
    sé dónde está Luke. – ¿Y qué hacemos con esos cazas? Open Subtitles اعلم اين لوك – لكن ماذا عن أولئك المقاتلين؟
    No sé dónde vas a quedarte, queda mucho para que acaben tu casa. Open Subtitles لا اعلم اين ستبقى اذن انهم لم ينتهوا من منزلك بعد
    Me forzó a reparar su traje. No sé dónde está. Márchate de aquí. ¡Vete! Open Subtitles اجبرني علي اصلاح حلته ولا اعلم اين هو اخرج من هنا اذهب
    sé donde estaba la carta, entonces la escojo. Así pues otra persona, otra carta. TED اعلم اين توجد الورقة المطلوبة. ثم اخترتها. اذا شخص اخر وورقة اخرى
    No sé donde me han llevado ... pero he escapado del hospital Open Subtitles لا اعلم اين كانو يحتجزوني لكني هربت بعيداُ عن المستشفى
    No tiene idea. sé adónde irás. Open Subtitles ليس لديك أدني فكرة اعلم اين سيؤدي بك ذلك
    -Eso no es posible, Sra. Oliver.. -Yo se donde esta lady Stubbs. Open Subtitles لايمكن ان تكون هكذا يا سيدة اوليفر انا اعلم اين الليدى ستابس
    He visto tu coche en la entrada, pero no sabía dónde habías ido... Open Subtitles لقد رأيت سيارتك على الطريق لكني لم اعلم اين انت.. ؟
    sé dónde están. Y sé que están vinculadas al futuro de la tierra de donde vinieron sus padres. Open Subtitles اعلم اين هم و انا اعرف بأنّهم يَتعلّقونَ بمستقبلِ الأرضِ
    sé dónde está. Llévanos al auto y te llevaré a ella. Open Subtitles أنا اقسم يا سنيك انا اعلم اين هنا فقط اصطحبنا معك للسياره وسأقودك له
    Mire, les daré su nombre: Eugene Belford. Y sé dónde vive su madre. Open Subtitles اسمعنى سأعقد معك اتفاقيه يوجين بلفورد اعلم اين هى والدته
    No sé dónde está Jack. No he hablado con éI desde esta mañana. Open Subtitles انا لا اعلم اين "جاك" فأنا لم اتحدث اليه منذ الصباح
    - No sé dónde estoy. No sé qué pasa. Open Subtitles انا لا اعلم اين انا انا لا اعلم ماذا يحدث
    No sé dónde dejaste tus pastillas, pero se acabó. Open Subtitles اسمع ياصاح , لا اعلم اين دوائك , ولكن هذا ينتهي الان , حسنا؟
    Fiona, yo sé dónde vivían tus abuelos. Open Subtitles فيونا, اعلم اين كان اجدادك يعيشون.
    Te digo, no sé dónde estaría si no me tuviera para organizarlo. Open Subtitles اخبرتك , لا اعلم اين هو اذا لم يجعلني انظم حياته.
    de 1980. No sé donde estaban Uds., pero yo en mi sala de estar. Fue un acontecimiento casi religioso. TED لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا.
    sé donde estás. Es por eso que tengo algo para que hagas Open Subtitles اعلم اين انتي , هذا لم يوجد لي شيئا ما لك لتفعليه
    Um... ¿Si sé donde estuvo Daniel anteanoche? Open Subtitles هل انا اعلم اين كان دانيال ليلة البارحه ؟
    O quizá yo esté de viaje, no sé adónde iré. Open Subtitles تعرفين انا ربما اكون خارج البلدة لا اعلم اين سوف اذهب
    No se arrepienta. También se donde está su oficina. Open Subtitles وانت بدورك لا تهرب ايضا لاني اعلم اين مقر عملك
    ¿Si él sabía dónde estaba? ¿Por qué lo seguía buscando? Open Subtitles اذا كنت اعلم اين كان، لماذا استمر في البحث عنه؟
    Quiero saber dónde están Bryce Larkin y el Intersect. Open Subtitles اريد ان اعلم اين مكان برايس لاركين والتداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more