"اعلم من" - Translation from Arabic to Spanish

    • sé quién
        
    • sé quien
        
    • sé de
        
    • saber quién
        
    • sé por
        
    • sabía quién
        
    • sepa quién
        
    • se quienes
        
    • idea de quién
        
    • Se quién
        
    • conozco a
        
    • Sé quiénes
        
    No sé quién toma estas decisiones pero veo cosas que no parecen correctas. Open Subtitles لا اعلم من يصنع هذه القرارات اظن ان المشاهد ليست جيدة
    No sé quién te crees conociendo a la gente y haciendo que te amen... Open Subtitles لا اعلم من تظن نفسك تأتي حياة الناس وتجعلهم يقعون في حبك
    sé quién eres, y sé lo que haces, y tienes que irte. Open Subtitles انا اعلم من انت وماذا تفعل .وانت يجب أن تَرحل
    Tu, no sé quien eres, pero sigue en lo que estabas. Open Subtitles انت، لا اعلم من انت ولكن ارفع سحاب البنطلون
    No sé de qué estás hablando. No sé quién pueda ser. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتكلمين ولا اعلم من يكون هذا؟
    En primer lugar, no sé quién es usted. Excepto que dice venir del yate de Ohlrig. Open Subtitles في المقام الاول انا لا اعلم من انت باستثناء قولك انك من يخت اولريج
    Wong Fei Hung, yo sé quién incendió Po Chi Lam. Open Subtitles ونج فاي هونج , انا اعلم من قام باشعال النار
    Wong Fei Hung, yo sé quién incendió Po Chi Lam. Open Subtitles ونج فاي هونج , انا اعلم من قام باشعال النار
    Aunque no sé quién desposa a una niñera. Open Subtitles رغم اني لا اعلم من يريد الزواج بمعلمة خاصة بمربية
    Usted no es el FBI. Yo sé quién lo contrató. Open Subtitles انت لست من المباحث الفيدراليه انا اعلم من أستأجرك لتفعل ذلك
    Yo no sé quién diablos crees que eres, o qué estás tratando de conseguir, pero te digo una cosa. Open Subtitles انا لا اعلم من بحق الجحيم تعتقدى نفسك و ما الذى تحاول ان تفعله على ارض الله الخضراء هذه و لكنى ساقول لك شىء واحد
    Mira, no sé quién está diciendo la verdad aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles انظرو , لا اعلم من هو الذي يخبر الحقيقة هنا , حسناً ؟
    No sé quién se ve mejor con esas cosas, tú o tu mamá. Open Subtitles لا اعلم من هو شكله الافضل في هذه الاشياء، انت أم هي
    No sé quién se le dijo, pero él sabía que yo había estado haciendo preguntas. Open Subtitles لا اعلم من اخبره لكنه علم اننى سأسأل بعض الاسئلة
    Mira, amigo, no sé quien eres y no quiero saberlo así que, ¿por qué no regresas a tu Cesped? Open Subtitles لا اعلم من انت ولا اريد معرفة ذلك فلم لا تعود لحضيرتك ؟
    Brah, no sé quien bateó para el envío. Open Subtitles يا اخي ، انا لا اعلم من الذي إصطدمَ بالشاحنة
    No sé de dónde salió eso. Open Subtitles يا الهى, اننى لا اعلم من اين اتيت بتلك الكلمه.
    Quiero saber acerca de esa noche, y yo quiero saber quién estabas trabajando. Open Subtitles اريد ان اعلم عن الليله واريد ان اعلم من تعملون لصالحه
    En fin, dije tantas mentiras, que no sé por dónde empezar. Open Subtitles على كل حال ، أخبرتها الكثير من الأكاذيب لا اعلم من أين أبدأ
    No sabía quién era, maldito arrogante. Open Subtitles لم اكن اعلم من أنت حتى تكلمت بهذه اللهجة
    No eres la persona que pensaba, Nena. Tal vez no sepa quién eres. Open Subtitles انت لست الانسان الذى اعتقدت انه هو ولم اعد اعلم من انت
    Ahora... ¿puedo admitir que no se quienes son? Open Subtitles في الواقع، هل يمكنني ان اعترف انني لا اعلم من هم بالأصل؟
    Sí, entiendo que es un nombre que se ponía comúnmente a mujeres humanas en los 80, pero no tengo ni idea de quién es Heather. Open Subtitles نعم اعلم انه اسم يطلق على النساء بعمر ال 80 ولكني لا اعلم من هي هيثر
    Espera. Si tu no lo enviaste, creo que Se quién lo hizo Open Subtitles انتظري ,لو انكِ لم ترسلي تلك الرسالة أعتقد انني اعلم من فعل ذلك
    No conozco a tus hijos, pero estoy segura de que les has enseñado lo maleducado que es interrumpir a alguien. Open Subtitles لا اعلم من هم ابنائك ولاكنني متاكده انكِ علمتيهم ان المقاطعه الناس امر وقح
    Sé quiénes son sus amigos. Open Subtitles وانت تعرف انه لم يكن كذلك اعلم من هم اصدقائك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more