"افتتح الاجتماع" - Translation from Arabic to Spanish

    • la reunión fue inaugurada por el
        
    • inauguró la reunión
        
    • declaró abierta la reunión el
        
    • declara abierta la reunión
        
    • se declara abierta la sesión
        
    • abrió la reunión
        
    • declaró inaugurada la reunión el
        
    • la reunión fue abierta por
        
    • sesiones fue declarado abierto por el
        
    • la reunión fue declarada abierta por
        
    • período de sesiones fue
        
    la reunión fue inaugurada por el Primer Ministro del Nepal, Sr. Girija Prasad Koirara. UN وقد افتتح الاجتماع رئيس وزراء نيبال، السيد غيريا براساد يرارا.
    la reunión fue inaugurada por el Excmo. Sr. Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Socialista Democrática de Sri Lanka. UN افتتح الاجتماع الأونرابل روهيتا بوغولغاما وزير خارجية جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية.
    inauguró la reunión el Sr. Cheick Oumar Sissoko, Ministro de Cultura de Malí, quien también asistió a las sesiones. UN وقد افتتح الاجتماع السيد الشيخ عمر سيسوكو، وزير الثقافة في مالي.
    inauguró la reunión el Dr. Kim Howells MP, Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. UN افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث.
    9. declaró abierta la reunión el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y a su intervención siguió una del Subsecretario General de Derechos Humanos. UN ٩- وقد افتتح الاجتماع بكلمة ألقاها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تلتها كلمة من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    El Sr. Bacre Waly Ndiaye, representante del Secretario General y Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. UN افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي نديايه، مدير مكتب نيويورك، الذي أدلى ببيان.
    se declara abierta la sesión a las 10.15 horas. UN افتتح الاجتماع الساعة 10:15.
    3. la reunión fue inaugurada por el Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán. UN ٣ - وقد افتتح الاجتماع سعادة محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الاسلامية.
    la reunión fue inaugurada por el Sr. Patrus Ananias, Ministro de Desarrollo Social y Lucha contra el Hambre del Brasil, quien pronunció el discurso de apertura. UN 7 - وقد افتتح الاجتماع بكلمة رئيسية ألقاها باتروس انانياس، وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل.
    la Convención 13. la reunión fue inaugurada por el Secretario Ejecutivo Adjunto de la Convención Marco, el Sr. Richard Kinley, en nombre de la Secretaria Ejecutiva. UN 13- افتتح الاجتماع نائب الأمين التنفيذي للاتفاقية السيد ريتشارد كينلي، نيابة عن الأمين التنفيذي للاتفاقية.
    11. la reunión fue inaugurada por el Subsecretario General para Derechos Humanos y Coordinador del Año y del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas, Sr. Ibrahima Fall, el 20 de julio de 1994. UN ١١- افتتح الاجتماع اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان ومنسق السنة الدولية والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، السيد ابراهيما فال، في ٠٢ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    El Sr. Craig Boljkovac del UNITAR inauguró la reunión. UN افتتح الاجتماع السيد كريغ بولوكوفيتش من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    El Excmo. Sr. Gilbert Fossoun Houngbo, Primer Ministro de la República Togolesa inauguró la reunión, en la que hubo numerosas intervenciones. UN افتتح الاجتماع فخامة السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو، حيث تخللته عدة بيانات.
    El Secretario General que inauguró la reunión, hizo hincapié en la función decisiva del PNUD y la importancia de sus medidas de reforma para todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وقد افتتح الاجتماع الأمين العام الذي أكد على الدور الحاسم للبرنامج الإنمائي وأهمية جهوده الإصلاحية بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    6. El 13 de mayo de 2002 declaró abierta la reunión el Sr. Kevin Boyle, Asesor Especial de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN 6- وفي 13 أيار/مايو 2002 افتتح الاجتماع السيد كيفين بويل، المستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    declaró abierta la reunión el Sr. Abulkalam Abdul Momen, Vicepresidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas. UN 5 - افتتح الاجتماع السيد أبو الكلام عبد المؤمن، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة.
    El Representante del Secretario General, Sr. Bacre Wali Ndiaye, Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. UN افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي ندياي، مدير مكتب نيويورك. وأدلى ببيان.
    se declara abierta la sesión a las 10.40 horas. UN افتتح الاجتماع الساعة 40/10.
    10. abrió la reunión Maurice Glèlè-Ahanhanzo, Presidente de la octava reunión. UN 10- افتتح الاجتماع السيد موريس غليله - أهانهانزو، رئيس الاجتماع الثامن.
    1. declaró inaugurada la reunión el Presidente del Comité Ejecutivo, el Excmo. Sr. Embajador Ichiro Fujisaki (Japón), quien presidió toda la reunión. UN 1- افتتح الاجتماع رئيسُ اللجنة التنفيذية، سعادة السفير إيشيرو فوجيساكي (اليابان)، الذي تولى رئاسة الاجتماع برمته.
    4. la reunión fue abierta por David Gates, Director Ejecutivo del Centro Nacional de Prevención del Delito del Gobierno del Canadá. UN 4- افتتح الاجتماع السيد دافيد غيتس، المدير التنفيذي للمركز الوطني لمنع الجريمة، حكومة كندا.
    El período de sesiones fue declarado abierto por el Presidente de la Comisión, Peter F. Croker, quien dio la bienvenida a la sesión a Nicolas Michel, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico. UN افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. كروكر، ورحّب بنيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more