la reunión fue inaugurada por el Primer Ministro del Nepal, Sr. Girija Prasad Koirara. | UN | وقد افتتح الاجتماع رئيس وزراء نيبال، السيد غيريا براساد يرارا. |
la reunión fue inaugurada por el Excmo. Sr. Rohitha Bogollagama, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Socialista Democrática de Sri Lanka. | UN | افتتح الاجتماع الأونرابل روهيتا بوغولغاما وزير خارجية جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية. |
inauguró la reunión el Sr. Cheick Oumar Sissoko, Ministro de Cultura de Malí, quien también asistió a las sesiones. | UN | وقد افتتح الاجتماع السيد الشيخ عمر سيسوكو، وزير الثقافة في مالي. |
inauguró la reunión el Dr. Kim Howells MP, Ministro de Estado de la Oficina de Relaciones Exteriores y del Commonwealth. | UN | افتتح الاجتماع الدكتور كيم هاولز النائب البرلماني ووزير الدولة في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث. |
9. declaró abierta la reunión el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y a su intervención siguió una del Subsecretario General de Derechos Humanos. | UN | ٩- وقد افتتح الاجتماع بكلمة ألقاها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تلتها كلمة من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان. |
El Sr. Bacre Waly Ndiaye, representante del Secretario General y Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي نديايه، مدير مكتب نيويورك، الذي أدلى ببيان. |
se declara abierta la sesión a las 10.15 horas. | UN | افتتح الاجتماع الساعة 10:15. |
3. la reunión fue inaugurada por el Excelentísimo Señor Mohammad Nawaz Sharif, Primer Ministro de la República Islámica del Pakistán. | UN | ٣ - وقد افتتح الاجتماع سعادة محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الاسلامية. |
la reunión fue inaugurada por el Sr. Patrus Ananias, Ministro de Desarrollo Social y Lucha contra el Hambre del Brasil, quien pronunció el discurso de apertura. | UN | 7 - وقد افتتح الاجتماع بكلمة رئيسية ألقاها باتروس انانياس، وزير التنمية الاجتماعية ومكافحة الفقر في البرازيل. |
la Convención 13. la reunión fue inaugurada por el Secretario Ejecutivo Adjunto de la Convención Marco, el Sr. Richard Kinley, en nombre de la Secretaria Ejecutiva. | UN | 13- افتتح الاجتماع نائب الأمين التنفيذي للاتفاقية السيد ريتشارد كينلي، نيابة عن الأمين التنفيذي للاتفاقية. |
11. la reunión fue inaugurada por el Subsecretario General para Derechos Humanos y Coordinador del Año y del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas, Sr. Ibrahima Fall, el 20 de julio de 1994. | UN | ١١- افتتح الاجتماع اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان ومنسق السنة الدولية والعقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، السيد ابراهيما فال، في ٠٢ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
El Sr. Craig Boljkovac del UNITAR inauguró la reunión. | UN | افتتح الاجتماع السيد كريغ بولوكوفيتش من معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث. |
El Excmo. Sr. Gilbert Fossoun Houngbo, Primer Ministro de la República Togolesa inauguró la reunión, en la que hubo numerosas intervenciones. | UN | افتتح الاجتماع فخامة السيد جيلبر فوسون هونغبو، رئيس وزراء جمهورية توغو، حيث تخللته عدة بيانات. |
El Secretario General que inauguró la reunión, hizo hincapié en la función decisiva del PNUD y la importancia de sus medidas de reforma para todo el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وقد افتتح الاجتماع الأمين العام الذي أكد على الدور الحاسم للبرنامج الإنمائي وأهمية جهوده الإصلاحية بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
6. El 13 de mayo de 2002 declaró abierta la reunión el Sr. Kevin Boyle, Asesor Especial de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. | UN | 6- وفي 13 أيار/مايو 2002 افتتح الاجتماع السيد كيفين بويل، المستشار الخاص للمفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
declaró abierta la reunión el Sr. Abulkalam Abdul Momen, Vicepresidente del Consejo Económico y Social y Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas. | UN | 5 - افتتح الاجتماع السيد أبو الكلام عبد المؤمن، نائب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة. |
El Representante del Secretario General, Sr. Bacre Wali Ndiaye, Director de la Oficina de Nueva York, declara abierta la reunión y formula una declaración. | UN | افتتح الاجتماع ممثل الأمين العام، السيد بكر والي ندياي، مدير مكتب نيويورك. وأدلى ببيان. |
se declara abierta la sesión a las 10.40 horas. | UN | افتتح الاجتماع الساعة 40/10. |
10. abrió la reunión Maurice Glèlè-Ahanhanzo, Presidente de la octava reunión. | UN | 10- افتتح الاجتماع السيد موريس غليله - أهانهانزو، رئيس الاجتماع الثامن. |
1. declaró inaugurada la reunión el Presidente del Comité Ejecutivo, el Excmo. Sr. Embajador Ichiro Fujisaki (Japón), quien presidió toda la reunión. | UN | 1- افتتح الاجتماع رئيسُ اللجنة التنفيذية، سعادة السفير إيشيرو فوجيساكي (اليابان)، الذي تولى رئاسة الاجتماع برمته. |
4. la reunión fue abierta por David Gates, Director Ejecutivo del Centro Nacional de Prevención del Delito del Gobierno del Canadá. | UN | 4- افتتح الاجتماع السيد دافيد غيتس، المدير التنفيذي للمركز الوطني لمنع الجريمة، حكومة كندا. |
El período de sesiones fue declarado abierto por el Presidente de la Comisión, Peter F. Croker, quien dio la bienvenida a la sesión a Nicolas Michel, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos y Asesor Jurídico. | UN | افتتح الاجتماع رئيس اللجنة، بيتر ف. كروكر، ورحّب بنيكولا ميشيل، وكيل الأمين العام للشؤون القانونية والمستشار القانوني. |