Gusto en conocerte. Es un placer. En serio. | Open Subtitles | من الجيد ان اقابلك يا رجل إنه لمن دواعي سروري هو حقا كذلك |
Sabes, Lula, nunca te dije lo que hacía antes de conocerte. | Open Subtitles | اتعرفين يا لولا، لم اخبرك كل ما كنت أفعله قبل ان اقابلك |
- Lonestar... - Hola. Señor, debo decir que es un honor conocerlo. | Open Subtitles | لونستر علي ان اقول انه من الشرف لي ان اقابلك |
Dijo que tenía que prometer no volver a verte que yo no te interesaba y que sólo querías dinero. | Open Subtitles | قالت ان علي ان اعدها الا اقابلك مجددا وانك لست مهتم بي اطلاقا. كل ما اردته هو المال |
Llámenme cuando estén... a media hora de distancia, los veré en el hospital. | Open Subtitles | اتصل بي عندما تحتاج حول.. نصف ساعة بعيداً,وسوف اقابلك في المستشفى |
Nos vemos al sur del pueblo en una calle de tierra. | Open Subtitles | سوف اقابلك في جنوب المدينة في الطريق العفن |
Solo quiero decir que es un gran placer conocerla. | Open Subtitles | فقط لكي اقول لك يالهو من سرور أن اقابلك |
Vamos a ver. Podes ver como vivía antes de conocerte. | Open Subtitles | دعنا نذهب إليه, يمكنك أن ترى كيف كنت أعيش قبل أن اقابلك |
Antes de conocerte, no pensaba que era un idiota, pero no conocía a nadie como tú. | Open Subtitles | لا انظر اوكى قبل ان اقابلك لم اكن اعرف انى كنت متسكع اوكى ولكنى لم اقابل بنت مثلك |
Y yo he jugado videojuegos mucho antes de conocerte. | Open Subtitles | و انا كنت العب العاب الفيديو لمدة طويلة قبل ان اقابلك |
Tú también. Encantada de conocerte otra vez, Martin. | Open Subtitles | اه، انت ايضا جميل ان اقابلك مرة اخرى يا مارتن. |
Tengo muchas ganas de conocerte en persona. | Open Subtitles | لانه لايمكنني الأنتظار حتى اقابلك بشكل شخصي |
Creo que volveré a ser lo que era antes de conocerlo. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سأعود لما كنت عليه قبل أن اقابلك. |
Un placer conocerlo | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اقابلك اخيرا سيد. بنتون |
Podría verte el día 13 a las 11:00 a.m. ¿Te queda bien? | Open Subtitles | يمكنني ان اقابلك في 13 من هذا التأريخ عند الساعة حادية عشر أ هذا جيد بالنسبة لك؟ |
Por eso quería verte... suenan como tus viejas canciones. | Open Subtitles | هذا ما اردت ان اقابلك بشأنه.. انها تبدو مثل اغانيك القديمة |
veré si puedo hacerlo salir de su escondite. Es bastante inaccesible. | Open Subtitles | سأرى ان استطعت ان اقابلك به, انه صعب الوصول اليه |
¡Por favor consíguemelo! Nos vemos en la iglesia. | Open Subtitles | افعل ذلك لاجلى من فضلك وسوف اقابلك فى الكنيسة |
- Fue agradable el oficialmente conocerla. - El placer fue mío. | Open Subtitles | من دواعي سروري ان اقابلك رسمياً - الشرف لي - |
Aunque bajo circunstancias poco gratas, me alegra haberle conocido | Open Subtitles | ظروف إجتماعنا كانت غير سارة بالأحرى لكن مع ذلك أنا مسرور أن اقابلك |
No, gracias. ¡Qué emocionante conocerle, profesor! | Open Subtitles | لا شكرا كم هو مثير ان اقابلك يا بروفيسير ارمسترونج |
Ubicaré a Cavanaugh para obtener una orden de registro y encontrarte en la galería pronto. | Open Subtitles | سوف أجد كافانو احصل على مذكرة تفتيش وسوف اقابلك في المعرض قريبا |
Mira, si no te veo en el desayuno haré que la OTAN envíe fuerzas para que te busquen. | Open Subtitles | لاحظ يا رجل اذا لم اقابلك على الافطار فسارسل احدى وحدات الناتو للبحث عنك |
Sabes, he sobrevivido tres guerras sin perder una uña hasta que te conocí, Bartowski. | Open Subtitles | اتعرف , اننى حاربت فى ثلاث حروب بدون ان اخسر اصبع واحد وهذا قبل ان اقابلك برتاوسكى |
¿Entonces por que no volvemos a vernos aqui mañana en la noche? | Open Subtitles | حسنا , لمل لا اقابلك في الخلف مرة اخرى ليلة الغد ؟ |