"اقترحها وفد المكسيك" - Translation from Arabic to Spanish

    • propuesta por la delegación de México
        
    • propuesta por las delegaciones de México
        
    • propuesto por la delegación de México
        
    Opción 2 Alternativa propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN الخيار ٢صيغة بديلة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    a) Los productores, agentes comerciales, importadores y exportadores autorizados y, cuando sea posible, las entidades autorizadas de transporte de armas de fuego, municiones [,explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN )أ( منتجي اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( . وسائر المعدات ذات الصلة وتجارها ومستورديها ومصدريها المأذون لهم ، وكذلك ناقليها حيثما أمكن ذلك ؛
    a) El tráfico ilícito de armas de fuego, municiones [explosivos,] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). UN )أ( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    b) La fabricación ilícita de armas de fuego, municiones [explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). UN )ب( الصنع غير المشروع لﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    , a nivel internacional, de la fabricación y del tráfico ilícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). UN في صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    [y las expediciones en tránsito] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1) UN ]وعبور[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    aplicables a los movimientos internacionales lícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1) UN اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    ii) Las sustancias y artículos enumerados en el anexo del presente Protocolo.] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). UN `٢` المواد واﻷشياء المدرجة في مرفق هذا البروتوكول.[هذه الاضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    o de otra índole que resulten necesarias para tipificar como delitos [penales] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1). UN أو غيرتشريعية، لاعتبار اﻷفعال التالية أفعالا ]اجرامية[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1(.
    , a nivel internacional, de la fabricación y del tráfico ilícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN في صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    [y las expediciones en tránsito] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1) UN و ]عبور[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    aplicables a los movimientos internacionales lícitos de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1) UN اﻷسلحة النارية ]والذخيرة[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و(Corr.1 .
    i) La importación, exportación, adquisición, venta, entrega, traslado o transferencia de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN `١` استيراد اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    ii) Las sustancias y artículos enumerados en el anexo del presente Protocolo.] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN `٢` المواد واﻷشياء المدرجة في مرفق هذا البروتوكول .[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .
    o de otra índole que resulten necesarias para tipificar como delitos [más graves] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN أو غير تشريعية ، ]لتجريم[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    a) El tráfico ilícito de armas de fuego, municiones [explosivos,] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN )أ( الاتجار غير المشروع باﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    b) La fabricación ilícita de armas de fuego, municiones [explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/Add.1 y Corr.1). UN )ب( الصنع غير المشروع لﻷسلحة النارية ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    las armas de fuego, municiones [explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك )A/AC.254/5/Add.1 و Corr.1( .
    de armas de fuego, municiones [, explosivos] Adición propuesta por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN اﻷسلحة النارية والذخائر ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و Corr.1( .
    [i) bis Reafirmando los principios de soberanía, no intervención e igualdad jurídica de los Estados,] Adición propuesta por las delegaciones de México (A/AC.254/5/Add.1) y Colombia. UN ])ط( مكررا واذ تعيد تأكيد مبادىء السيادة وعدم التدخل والمساواة القضائية بين الدول،[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 ووفد كولومبيا.
    Si es posible, las armas de fuego a que se refiere el apartado ii) del inciso c) del artículo II del presente Protocolo deben marcarse adecuadamente en el momento de su fabricación.] Párrafo adicional propuesto por la delegación de México (A/AC.254/5/Add.1 y Corr.1). UN ينبغي أن تكون اﻷسلحة النارية المشار اليها في الفقرة الفرعية )ج( `٢` من المادة الثانية من هذا البروتوكول موسومة وسما ملائما وقت الصنع ، إن أمكن ذلك .[فقرة اضافية اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1 .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more