Filmo la mierda, y grito, "Corten". | Open Subtitles | انا اصور هذا الشىء , صحيح ؟ وبعد ذلك اقول , اقطع |
Corten... Paren... Lo que sea que digan... | Open Subtitles | اقطع, توقف, أي كان ما تقولونه برينان تتكلم؟ |
- ...o te cortaré los párpados! - ¡Entonces Corta los malditos párpados! | Open Subtitles | أو سأقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا ثمّ اقطع الأغطية اللّعينة بعيدًا |
Sólo Corta los músculos conectores alrededor del orificio anal para sacarle el pellejo. | Open Subtitles | اقطع العضلات الرابطة عند فتحة الشرج من أجل أن تنزع الجلد |
Quizá puedo cortar por allí, ver el cerebro y puedo cambiar el Corte. | TED | ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي. |
En día de acción de gracias comió mucho pavo, y tuve que cortarle las pantimedias. | Open Subtitles | عيد الشكر الفائت اكل الكثير من الطعام فاضطررت ان اقطع جواربه التحتانيه النسائية منه |
Solo Córtale el tendón de Aquiles con este cuchillo. | Open Subtitles | اقطع وتر أخيل بهذا السكين فحسب |
¡Corten, Corten! ¿Qué diablos haces? | Open Subtitles | اقطع، اقطع، اقطع ماذا بحق الجحيم الذي تفعله يا رجل؟ |
Corten la línea de fibra óptica y apaguen la torre celular. | Open Subtitles | اقطع خط الاتصالات، وعطّلوا البرج الخلوي. |
Que me Corten las venas con su cuchillo para mantequilla. | Open Subtitles | أرجوك، اقطع رسغاي بسكين الزبدة الذي لديه |
Al principio, era maravilloso pero luego viene el director que viene y grita "Corten", en tu cara. | Open Subtitles | أعني ، في البداية كان الأمر رائعاً وبعدها يأتي المخرج الحقير ! "ليصرخ في وجهك "اقطع التصوير |
Sólo Corta los músculos conectores alrededor del orificio anal para sacarle el pellejo. | Open Subtitles | اقطع العضلات الرابطة عند فتحة الشرج من أجل أن تنزع الجلد |
¡La manguera! ¡Corta la manguera! ¡El conducto al motor! | Open Subtitles | الكابل , اقطع الكابل المؤدى للماكينة , أسرع يارجل |
ERROR DE ACCESO DEL SISTEMA No lo controlo, Jack. Corta la corriente. | Open Subtitles | أنا لا أتحكم فيه يا جاك اقطع التغذية الكهربية |
Ahora Corta las comunicaciones, y reúne a la familia arriba. | Open Subtitles | اقطع عنه كافة الاتصالات واستدعِ بقية العائلة |
"Tome el interruptor y Corte los cables de la siguiente manera". | Open Subtitles | لتجنب الصدمة الكهربائية اقطع أسلاك الكهرباء تبعاً للخطوات التالية |
Sólo espera a que les Corte la comunicación con sus trabajadores sociales. | Open Subtitles | انتظر فقط حتى اقطع الإتصالات عليهم ومع عمّالهم الإجتماعيين |
¡Corte! ¿Qué haces, idiota? ¡Arruinaste mi mejor toma! | Open Subtitles | اقطع , ماذا تفعل ايها الاحمق لقد افسدت احسن لقطاتي |
Digamos que voy a cortar el hígado por aquí. | TED | دعونا نقول انني سوف اقطع الكبد هنا تماما. |
¿Debería reírme de él o cortarle la cabeza? | Open Subtitles | هل عليّ أن أنزله مرتبةً, أم اقطع رأسه القبيح؟ |
Córtale el cuello o le dirá a los cuervos que estamos aquí. | Open Subtitles | اقطع حلقه وإلا سيخبر الحراس أننا هُنا. |
¿Y si le corto la electricidad en su habitación para que así duerma un poco? | Open Subtitles | هل أستطيع ان اقطع الكهرباء عن غرفته حتى يستطيع النوم |
Si ocurre, cortas aquí y aquí. Si no, se quema toda la película, entiendes? | Open Subtitles | ان حدث ذلك، اقطع هنا وهنا وإلا ستحترق البكرة كلها، هل فهمت؟ |
Yo Ie habría cortado el brazo si hubiera sido gay. | Open Subtitles | انا يجب ان اقطع زراعه اللعين اذا كنت شاذ |
cortando un tronco como una barra de pan, tallándola a mano para adaptarse a los demás, y dejando la corteza a la vista. Y casi todo lo que estamos haciendo está hecho a mano. | TED | اقطع الجلمود على شكل شرائح كشرائح الخبز، انحت كل واحدة على حدة لتتسق مع الأخرى، اترك القشرة عليها، و مانفعله هو تقريبا يدويا بالكامل. |