No tengo que preocuparme sobre jugársela a alguien para montar un caso. | Open Subtitles | ليس على ان اقلق بشأن خداع شخصا ما لصنع قضية |
Al menos por la noche puedo salir de la ciudad, salir de Rosewood, y preocuparme de que puedan verme. | Open Subtitles | على الأقل ليلا يمكن أن أخرج من بلدة روزوورد.. لا اقلق ان رأني اي شخص .. |
Gracias a Dios. Me tenías preocupado. ¿Cómo estás? | Open Subtitles | شكراً للرب, لقد جعلتني اقلق كيف هي احوالك يا رجل؟ |
Me preocupa la supervivencia de la democracia cuando... un hombre puede mover una ciudad con su mente. | Open Subtitles | و انا اقلق على الديمقراطية عندما يستطيع رجل واحد ان يحرك مدنا كاملة كما يريد |
Preocúpate por los ratoncitos de tu laboratorio. | Open Subtitles | اقلق بخصوص الفئران الصغيرة في مخبرك |
Diarrea, mi culo. No me preocupo por ti. | Open Subtitles | اسهال في مؤخرتك لماذا يجب علي ان اقلق بخصوصك ؟ |
Cálmate, Jovan. Y no me digas que no me preocupe. Sólo dime cómo planeas encontrarlas. | Open Subtitles | اهدء و لا تخبرنى بأن لا اقلق اخبرنى فقط كيف تخطط للعثور عليهم |
Debería preocuparle menos para quien trabajo y preocuparse más sobre el trato que le están ofreciendo. | Open Subtitles | عليك أن لا تقلق حول من أعمل له ولكن اقلق حول الصفقة التي سنعرضها عليك |
A diferencia de ti, yo tengo una familia de la que preocuparme. | Open Subtitles | لست مثلك ، انا لدي عائلة يجب ان اقلق بشأنها |
Y agradezco las recetas, pero vamos a ser honestos, esos pasteles sploshing son la última cosa por la que necesito preocuparme. | Open Subtitles | وانا اقدر الوصفات لكن دعينا نكون واضحتين فطائر توسيخ الجسد هذه هي اخر شيئ احتاج ان اقلق بشأنه |
Con su ayuda, ya no tengo que preocuparme sobre hombres misteriosos fuera de casa, intentando coger lo que es mío. | Open Subtitles | مع مساعدتهم , لم اقلق ابداً من الغيلان الغامضين خارج المنزل احاول ان اخذ ما هو لي |
Si se meten dentro de este traje, no tendré que preocuparme por los misiles nucleares de la Tierra. | Open Subtitles | إذا تمكنت من الدخول داخل البدلة فلن يعد علي ان اقلق بشأن صواريخ الارض النوويه |
No puedo tener una relación sin preocuparme de como encajará Joon. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أقامة علاقة دون أن اقلق حول جوون |
No quiero ser una esposa primero y luego tener que preocuparme por... cuando voy a meter las otras cosas. | Open Subtitles | لا اريد ان اصبح زوجه اولاً, وبعدها اقلق بشأن متى سأتدخل في شئون جميع الآخرين |
Tengo que decírtelo, Jimmy, me tienes un poco preocupado. | Open Subtitles | . انا يجب أن أخبرك , انك جعلتنى اقلق الى حد ما |
Y me preocupa saber si estoy haciendo lo correcto. | Open Subtitles | وانا اقلق عليكي حتي لو كنتي تفعلين الصواب |
Oye, tú sólo Preocúpate de conducir, ¿sí? | Open Subtitles | أنت فقط اقلق حول القيادة حسنا؟ |
No me preocupo, porque no va a ir. A partir de ahora, su médico soy yo. | Open Subtitles | لن اقلق بهذا الشأن لإنه لن يذهب أنا طبيبه الآن |
Sí, estoy tratando de que eso no me preocupe. Volveremos al dinero más tarde. | Open Subtitles | انا احاول الا اقلق بشأن هذا الآن, وسنعود لأمر المال لاحقا |
No sabía que fuera posible preocuparse tanto por alguien. | Open Subtitles | لم اكن اعرف انه من الممكن ان اقلق كثيرا علي شخص |
Lo que sea, ¿vale? No estoy preocupada de un chico. | Open Subtitles | حسناً ,ايا كان , انا لن اقلق بشأن فتى صغير |
Vamos, Ryan, eres el último chico por el que me preocuparía. El último de los últimos. | Open Subtitles | صديقي انت اخر شخص من الممكن ان اقلق بشانه |
- Ya estás en el borde primigenio. - No me puedo preocupar | Open Subtitles | أنت في حافة الخطر هنا لا استطيع الا ان اقلق |
Deja que yo me preocupe por el pastel y tú te preocupes por comértelo. | Open Subtitles | لذا دعني أقلق حيال تحضيرها و اقلق أنت حيال أكلها, حسناً؟ |
Estoy encantado de que hayas llegado. Me estaba preocupando por ti. | Open Subtitles | انا سعيد لأنكِ استطعتِ الحضور كنت بدأت ان اقلق |
Viste, Ahora temo que te quedes sin cosas por las que preocuparte. | Open Subtitles | انظري الان اعتقد انك خارج الامور التي اقلق بشأنها |
Todo el mundo me dijo que no me preocupara... que al gobierno no le importaba. | Open Subtitles | الجميع قالوا لي ألا اقلق الحكومة لم تهتم |
Manny, no me preocupaba por esas cosas porque tú te preocupabas por los dos. | Open Subtitles | ماني,انا لم اقلق بسبب تلك الامور لانك كنت تقلق عن كلانا |