"اقل ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dije eso
        
    • dicho eso
        
    • lo dije
        
    • diría eso
        
    - para rescatar las joyas de una dama... - No dije eso. Open Subtitles لكى تستعيد شراء الجواهر لسيدة انا لم اقل ذلك
    ¡Yo nunca dije eso! Aunque el hecho de que te refieras a ti mismo en tercera persona indica una disociación clínica. Open Subtitles لم اقل ذلك لكن كلامك عن نفسك بصيغة الغائب يشير الى أنفصام عيادى.
    No dije eso. ¡Pero lo sugeriste! Open Subtitles انا لم اقل ذلك ابدا لَكنَّك دَللتَ عليه.
    No he dicho eso. No lo sé, pero estamos presenciando acontecimientos bíblicos. Open Subtitles لم اقل ذلك ، أنا لا اعرف لكننا نشهد حدثا صعبا وخطرا
    Yo no he dicho eso, solo pienso que sigues caminando en arenas movedizas en lo referente a nosotros, Open Subtitles لم اقل ذلك , انا فقط اعتقد انه لايزال يمشي على ارض محروقه عندما يتعلق الامر بنا
    A Maxine nunca se lo dije. Confiesa que no dabas golpe. Open Subtitles انا لم اقل ذلك قط لِ مكسيم, المُهمل
    - Calma. Yo no dije eso. - El síndrome te tiene paranoico. Open Subtitles بروية, لم اقل ذلك اشعر ان تلك المتلازمة تجعلك مريضاً بالشك
    No, no dije eso. Es sólo que soy tan caliente. Open Subtitles لا , لم اقل ذلك انه فقط اننى كنت مثير جدا
    -Yo no dije eso. -Ay, por favor. Open Subtitles انا لم اقل ذلك أوه، هيا
    Sabía que había algo sospechoso en usted. ¿No dije eso? Open Subtitles كنت اعلم ان هناك خدعة منك الم اقل ذلك
    - No dije eso. Open Subtitles هل اعرف هؤلاء الرجال؟ - انا لم اقل ذلك -
    Yo no dije eso. ¡Oye! De verdad creo que es algo muy valiente. Open Subtitles لم اقل ذلك بجدية، اعتقد ان هذه شجاعة
    - No dije eso. - No tuviste que hacerlo. Open Subtitles انا لم اقل ذلك لست مضطرا لتقوله
    Nunca dije eso. Jamás pensé que tú... Open Subtitles لم اقل ذلك لم أكن لأحلم انك
    - No, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا ، فانا لم اقل ذلك
    - No la crees. - No, yo no he dicho eso. Open Subtitles انت لا تصدقها لا, انا لم اقل ذلك
    Nunca he dicho eso. Nunca he dicho eso. Open Subtitles انا ابدا لم اقل ذلك انا ابدا لم اقل ذلك
    No, señor, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا سيدي انا لم اقل ذلك.
    - Yo no he dicho eso. - ¡Le investigaste! Open Subtitles انا لم اقل ذلك ابداَ لقد بحثتي عنه
    No, no, yo no he dicho eso. Open Subtitles لا , لا , لا , انا لم اقل ذلك
    No sabía que eras parte de gallo. Yo nunca lo dije. Open Subtitles لم اعرف انك تشبه الديك لم اقل ذلك
    No diría eso, no. Me debía dinero. Open Subtitles لم اقل ذلك , انه مدين لي بالمال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more