Enviaste cuatro Inhumanos a su guarida... y Ahora están en tu base. | Open Subtitles | لقد ارسلت 4 من الابشر و الآن هم داخل قاعدتك |
Ahora están contentos. Ahora, de nuevo, tienen algo que extinguir. | Open Subtitles | الآن هم مُرتاحوا البال, الآن هناك شيء ما ليقوموا بإخماده من جديد |
Y Ahora están intentando volver Han estado intentando volver desde hace un tiempo | Open Subtitles | الآن هم يحاولون أن يعودوا لقد كانوا يحاولون منذ مدة |
Los únicos confederados por los que tendrán que preocuparse ahora son los vivos. | Open Subtitles | إن الحلفاء الوحيد سيكون لديك ما يدعو للقلق الآن هم يعيشون. |
Pero solo quienes pelean Ahora tienen ambos. | Open Subtitles | لكن الذين يقاتلون الآن هم وحدهم يتمتعون بالاثنين معاً |
Las legiones ya querían volver y estaban enojados cuando la robaron, Ahora están positivamente con ánimo de motín. | Open Subtitles | الجحافل كَانتْ مشتاقه للوطن والفظّ عندما النِسْر أُخِذَ، الآن هم متمرّد إيجابياً. |
Ahora están en verdadero peligro de quedar varados. | Open Subtitles | الآن هم في الخطرِ الحقيقيِ مِنْ وجودهم المحصورِ |
Los jefes han visto el vídeo.Y Ahora están viniendo aquí para verte. | Open Subtitles | لقد رأت الشرطة الشريط.الآن هم قادمون إلى هنا لرؤيتك. |
Ahora están justo donde deben estar, pero esto los coloca directamente en la línea de fuego. | Open Subtitles | الآن هم في المكان الذي يحتاجون الوجود به، لكنه يضعهم مباشرة في خط النار. |
El sonido los atrae y Ahora están por toda la calle. | Open Subtitles | الصوت جذبهم، الآن هم في كل مكان في الشارع |
Ahora están lidiando con el mismo desastre. | Open Subtitles | الآن هم يتعاملون مع الفوضى نفسها |
Ahora, están a punto de enfrentar el peor de los males sin ti. | Open Subtitles | الآن هم أوشكوا أن يواجهوا الشر الأعظم بدونك |
Ahora están en el camino de entrada. | Open Subtitles | ولكن الآن هم واقفون على الطريق |
Por ahora, son bandidos, pero si encuentran a un señor para servirle, entonces se convertirán en un ejército. | Open Subtitles | حتى الآن هم مارقين و لكن يجب ان يجدوا سيد .. لخدمته و سيصبحون جيشاً |
ahora son dueños de varios restaurantes en lugares selectos. | Open Subtitles | الآن, هم يمتلكون عدداً من المطاعم بألواح زجاجية غالية جداً |
Son ex-policías, ahora son sólo músculos... | Open Subtitles | إنهم شرطة سابقين, الآن هم مجرد حراس شخصيين, |
Su temor y odio hacia nosotros los unió y Ahora tienen un único gobierno militar dedicado a las conquistas de otras Tierras por deslizamiento. | Open Subtitles | خوفهم و كراهيتهم لنا وحدتهم عندنها الآن هم لديهم حكومة عسكرية واحدة مسخرة للغزو الإنزلاقي للأراضي الأخرى |
Ahora, ellos no empezaron a digitalizar los archivos de la policía hasta 1995. | Open Subtitles | الآن هم لم يبدءوا تحويل ملفات الشرطة رقمياً حتى عام 1995 |
Cerré ese trato ayer Y ahora me están ayudando para el juicio arbitral. | Open Subtitles | حَسناً، قَفلتُ صفقة الساحه المشمسه أمس، لذا الآن هم يسَاعَدَوني على التحكيمِ، |
Ahora van a construir aquí una tienda de descuento Prisunic. | Open Subtitles | الآن هم ذاهبون لبناء متجر بريسونيك بعشرة سنتات |
Nuesto coral solía ser el hogar de muchas criaturas... pero ahora, han desaparecido casi todas. | Open Subtitles | شعبتنا المرجانية كانت ستصبح بيت للعديد من المخلوقات لكن الآن هم تقريبا كلّهم راحلون |
Las únicas personas en mi vida que me acosan ahora mismo son papá y tú. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدون الذي يتنمرون علي في حياتي الآن هم أنتِ وأبي |