| Ahora podemos pedirles a los zuni que compartan su cultura con nosotros. | TED | الآن يمكننا أن نسأل شعب زوني لمشاركة ثقافتهم معنا. |
| Ahora podemos llevarlos uno por uno. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نتقدم مرة أخرى وننال منهم واحدا تلو الآخر |
| Mamá, estoy bien. Ahora podemos tener una vida perfecta. | Open Subtitles | أمي، أنا بخير، الآن يمكننا أن نحظى بحياة مثالية |
| Ahora podemos volver al asunto del dispositivo extraviado. | Open Subtitles | إذا الآن يمكننا أن نعيد الترانسموكر المفقود كيف؟ |
| Ahora podemos ir a mi casa y almorzar. | Open Subtitles | لا مشكلة الآن يمكننا أن نذهب ونتناول بعض الطعام |
| Ahora podemos terminar nuestra investigación de protón-antiprotón. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ننتهي من بحثنا على البروتون ومضاد البروتون |
| Ahora podemos hacer todas esas monadas que siempre hemos querido hacer. | Open Subtitles | و الآن يمكننا أن نقوم بكل حركات القردة التي أردنا فعلها |
| Ahora podemos ver a un nuevo mundo que está llegando; | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نرى عالما جديدا قادم في الأفق. |
| Si aceptan desalojar Ahora podemos ofrecerles una compensación. | Open Subtitles | إذا وافقتم على الإخلاء الآن يمكننا أن نقدم لكم القليل من التعويض |
| - Vamos, si cogemos la carretera ahora, podemos estar a millas de distancia cuando se enteren. | Open Subtitles | ـ هيا ، إذا سلكنا الطريق الآن يمكننا أن نكون على بعد أميال قبل أن يجدوه |
| Si nos vamos ahora, podemos preguntarle y estar de vuelta en un par de horas. | Open Subtitles | لو غادرنا الآن يمكننا أن نستجوبهُ ثم نعود بعد ساعات |
| Así que Ahora podemos salir en secreto y ver a donde nos lleva. | Open Subtitles | اذا الآن يمكننا أن نتواعد في الخفاء و نرى إلى أين يوصلنا هذا الأمر الأمر فيه مربح للطرفين |
| Ahora podemos tomar en el fuckin entero Valley, dude. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن تأخذ على فوكين كاملة وادي، المتأنق. |
| Ahora podemos ir a tomar té a alguna parte y les contaré todo. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نذهب شرب الشاي في مكان ما وأنا لن أقول لك كل شيء. |
| Vale, chicas, Ahora podemos is al ordenador a buscar todos los pájaros que vimos. | Open Subtitles | حسنا، يا فتيات ، الآن يمكننا أن نذهب الى الكمبيوتر ونبحث عن جميع الطيور التي شهدناها |
| En realidad fue muy divertido. Ahora podemos decir que ya vivimos. | Open Subtitles | مرحنا كثيراً حقاً ، الآن يمكننا أن نقول عرفنا معنى الحياة |
| Quiero decir que Ahora podemos gastar energías conociéndonos. | Open Subtitles | . الآن يمكننا أن نصرف طاقتنا على التعرف على بعضنا |
| ¿Ahora podemos pretender que toda esta cosa nunca pasó? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ندعي هذا كل شيء لم يحدث أبدا؟ |
| Ahora podemos prestar toda nuestra atención al ejército de Attuma. | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نعطي كامل أنتباهنا إلى جيش أتوما |
| ¿Ahora podemos simplemente cambiarnos? | Open Subtitles | أعدك. الآن يمكننا أن مجرد الحصول على تغيير؟ |
| Ahora podremos empezar a vender con fuerza en la carrera de Birkebeiner | Open Subtitles | الآن يمكننا أن نبدأ في المبيعات بقوة في سباق التزحلق. |