"الأبواب والنوافذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • puertas y ventanas
        
    • las puertas y las ventanas
        
    Los uniformados que respondieron dijeron que las puertas y ventanas están aún intactas. Open Subtitles الاجابه على تسائُلك المكان بحالهِ الأبواب والنوافذ لا تزال على حالها.
    Asimismo, las instalaciones cuentan con un cerco perimetral con un sistema de detección, y las puertas y ventanas de cada casa tienen alarmas. UN وفضلا عن ذلك فالمرافق يحدق بها جميعا سور مزوَّد بنظام للاحتجاز كما أن الأبواب والنوافذ مزوَّدة بأجهزة إنذار في كل دار.
    La Séleka también rompía puertas y ventanas para ingresar en las casas que estaban cerradas y procedía a apoderarse de su contenido, intimidando a sus ocupantes y vecinos. UN وكسرت عناصر سيليكا الأبواب والنوافذ أيضا لدخول المنازل المغلقة ثم عمدت إلى نهب كل ما حوت من ممتلكات، مروّعة في الوقت نفسه السكان والجيران.
    - No, señor. Cerramos nuestras puertas y ventanas cuando escuchamos los disparos. Open Subtitles لقد اغلقنا الأبواب والنوافذ عندما سمعنا طلق الرصاص.
    Óigame una cosa, Sr. Presidente, si nosotros vamos a aceptar esto, es que estamos perdidos; apaguemos la luz y cerremos las puertas y las ventanas. UN وإن كنا سنقبلها، فهذا يعني أننا تائهون. دعونا نطفئ الأنوار ونغلق الأبواب والنوافذ.
    Y todas las puertas y ventanas estaban cerradas, tal y como las habíamos dejado cuando nos fuimos a la cama. Open Subtitles كل الأبواب والنوافذ مقفلت كما تركناها عند نومنا
    Ciérrate por dentro. Mañana pondré rejas en puertas y ventanas. Open Subtitles إقفلي على نفسك غداً سأضع ألواحاً على الأبواب والنوافذ
    ¡Cierre las puertas y ventanas y llame a la policía! ¡ Están afuera! Open Subtitles أغلق الأبواب والنوافذ واستدع الشرطة انهم بالخارج
    Quería mostrarte las puertas y ventanas que he hecho. Open Subtitles أريد أن أريك الأبواب والنوافذ التي صنعتها
    Regresa. -Cubran todas las puertas y ventanas. Open Subtitles حسنا، لقد حصلنا عليه أغلقوا كل الأبواب والنوافذ
    Por favor quédese en casa y cierre todas las puertas y ventanas. Open Subtitles ابقوا داخل بيوتكم وأقفلو الأبواب والنوافذ.
    puertas y ventanas se sellaron. Todo el bloque fue cerrado. Open Subtitles الأبواب والنوافذ اُغلقت المبنى بالكامل تم غلقه
    Sellando un cuarto: 1. puertas y ventanas cerradas herméticamente. 2. Open Subtitles إحكام إغلاق الغرفة إغلاق الأبواب والنوافذ
    He revisado puertas y ventanas... No han sido forzadas. Open Subtitles تحققت الأبواب والنوافذ , لا مؤشر على إقتحام جبري
    Así que tal vez sea un buen momento para cerrar puertas y ventanas, tomarse un respiro, y tal vez manejar esto como profesionales entrenados con calma. Open Subtitles هذا سيكون وقتاً مناسباً لنا كي نغلق الأبواب والنوافذ,نأخذنفساً, و نتعامل مع هذا الامر كمحترفين متدربين و بتفكير منطقي
    Todas las puertas y ventanas tienen que mantenerse cerradas hasta que terminemos. Open Subtitles كلّ الأبواب والنوافذ يجب أن تغلق حتى ننتهي
    Ellos cierran sus puertas y ventanas y se sumergen... en el mundo del amor. Open Subtitles يغلقون الأبواب والنوافذ ويغرقون في عالم الحب
    Están cerradas todas las puertas y ventanas. Open Subtitles عمل زوجي في النجارة الأبواب والنوافذ
    Cerró todas las puertas y ventanas, y los mató mientras dormían. Open Subtitles واغلق جميع الأبواب والنوافذ وقضى عليهم وهم يغطون في النوم
    Vamos a subir, cerrar las puertas y ventanas y esperaremos... a que regresen los muchachos. Open Subtitles سنغلق الأبواب والنوافذ وننتظر قدوم الفتيان
    Si observan las puertas y las ventanas, verán que tienen barrotes. Open Subtitles ‫لو نظرتم لوجدتم أن كل الأبواب ‫والنوافذ لها مشربيات تغلقها ‫أما هذا الباب نفسه فيقودنا ‫إلى المطبخ الذي يضمّ فرناً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more