"الأجراس" - Translation from Arabic to Spanish

    • campanas
        
    • Campanilla
        
    • campanillas
        
    • campana
        
    • cascabeles
        
    • timbres
        
    • cascabel
        
    • Bells
        
    • timbre
        
    • botones
        
    • campanero
        
    • campanadas
        
    En lugar de vivir contando tus arrugas es mejor tocar las campanas, como los cuervos... Open Subtitles بدلا من العيش وأنت تعد علامات التجاعيد فمن الأفضل قرع الأجراس مثل الغربان.
    Hay un montón de gente que están muy emocionados y hoy quieren escuchar algunas campanas. Open Subtitles هنالك جمهور كبير حقّاً من الناس المتحمسين حقّاً ويريدون سماع بعض الأجراس اليوم
    Las oraciones y la meditación, el repique resonante de las campanas y el resplandor delicado de las velas son símbolos poderosos de nuestro profundo anhelo colectivo de paz. UN فالصلوات والتأملات ورنين الأجراس وتوهج الشموع اللطيف كلها تمثل رموزا قوية لتوقنا الجماعي العميق إلى السلام.
    El Asesino de la Campanilla de Plata cometió seis crímenes... entre 1999 y 2002. Open Subtitles قاتل الأجراس الفضيّة إرتكب 6 جرائم قتل بين سنة 1999 و 2002.
    campanas, campanillas, indican que el espíritu está cerca. Open Subtitles الأجراس,رنات الرياح هذه علامات على أن الروح قريبة
    Padre, comenzó a tocar la campana y dice que quiere hablar con usted. Open Subtitles أيها القس، لقد بدأت بقرع الأجراس وقالت إنها تريد الكلام معك
    Importaron a todo un grupo de bailarinas balinesas, con esos cascabeles en los tobillos, y las uñas largas. Open Subtitles أحضروا فرقة من راقصات الباليه من الخارج من ذوات تلك الأجراس على كواحلهم والأظافر الطويلة
    Posteriormente, miembros checos de la Fuerza Internacional de Seguridad en Kosovo (KFOR) encontraron las campanas. UN وعثر أفراد قوة كوسوفو التشيكية على الأجراس بعد ذلك.
    A saber, que cuando funden las campanas, les hacen inscripciones. TED حين يصبّون الأجراس في القالب، يكتبون عليها نقشاً.
    Que doblen las campanas mortuorias para quienes hicieron grandes a EE.UU. TED تقرعُ الأجراس لإعلان وفاة كل شيء يجعلُ أمريكا بلدًا عظيمًا.
    La primera música que recuerdo fue el repicar de las campanas... que colgaban del cuello de los cabestros cuando dirigían el rebaño. Open Subtitles أول موسيقى أتذكرها كانت رنين الأجراس والتى كانت تُعلق فى أعناق قطيع الدواب عندما كان يقودها الرعاه
    Las campanas repican, los campos en flor y los ángeles cantan. Open Subtitles الأجراس تُقرع، الورود تُقدّم، الملائكة تُغنّي.
    Pero no puedo verte, niña de voluntad fuerte, obediente a estas campanas. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أراكِ الفتاة القويّة المتوحّشة، المُطيعة لتلك الأجراس.
    La gente de Boston creía que el horror del Asesino de la Campanilla... había muerto con Mitchell Hawthorne. Open Subtitles شعب بوسطن يعتقد أن الرعب الأجراس الفضية قد مات جنبا إلى جنب مع ميتشل هوثورن.
    Las huellas halladas... coinciden con una de las víctimas del Asesino de la Campanilla de Plata. Open Subtitles البصمات عليه تُطابق بصمات إحدى ضحايا قاتل الأجراس الفضيّة.
    Nunca tuvimos un arma homicida del Asesino de la Campanilla. Open Subtitles لم نملك من قبل سلاح يخصّ قاتل الأجراس الفضيّة.
    Lleva campanillas en sus zapatos. Open Subtitles أوه، لا، هو يُحْصَلُ على صَغيرِ الأجراس على أحذيتِه.
    Y a todo lo largo podemos introducir una campana. Open Subtitles وفي مشهد الطريق إلى الكنيسة تدقُ الأجراس
    A ese tipo con el sombrero y los cascabeles, - muy bajito... Open Subtitles تشبه ذلك الذى يرتدى القبعة و الأجراس و ـ ـ
    Le di la vuelta a la esquina, vi los nombres en los timbres... Open Subtitles فمشيت حول المبنى وتفحّصتُ كُلّ الأسماء المُدوّنة على الأجراس,
    Recuerdo la primera vez que ví una cascabel enrollada en mi camino Open Subtitles أتذكّر الأوّل مرّة رأيت أنّ ذات الأجراس تكوّرت في طريقي
    Em pezamos con la canción "When the Bells Do Brightly Ring." Open Subtitles سنبدأ مع اغنية "عندما تدق الأجراس بتألق"
    Odio el dolor que sientes, cuando escuches que tocan el timbre. Open Subtitles أمقت الألم الذي تشعرين به عندما يدقّون الأجراس
    Ahora yo, personalmente, cuando pienso en botones pienso en "El botones" con Jerry Lewis. Open Subtitles الأن أنا شخصياً حين أفكر بفتى الأجراس أفكر بفيلم فتى الأجراس لجيري لويس
    Allá arriba, allá en lo alto del sombrío campanario, vive el misterioso campanero. Open Subtitles لا,ايها الطفل الغبي بالأعلي,هناك في برج الأجراس المظلم
    Las campanadas... del final del libro. A eso se refería. Open Subtitles الأجراس مذكورة في نهاية الكتاب هذا ما كان يقصده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more