"الأجر الداخل في" - Translation from Arabic to Spanish

    • remuneración pensionable
        
    • el nivel de
        
    • REMUNERACIÓN PENSIONABLE PARA
        
    • escala de
        
    • sueldo
        
    • los niveles de
        
    • la del
        
    • como base para
        
    escala de remuneración pensionable PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    escala de remuneración pensionable PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    escala de remuneración pensionable PARA LOS FUNCIONARIOS DEL CUADRO ORGÁNICO Y CATEGORÍAS SUPERIORES UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Con ese método se mitigaría el problema de la inversión de los ingresos sin afectar el nivel de la remuneración pensionable, aunque no se lo eliminaría por completo. UN وإن من شأن هذا اﻷسلوب أن يخفض مشكلة التناسب العكسي للدخل دون اﻹضرار بمستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، إلا أنه لن يؤدي إلى حل المشكلة تماما.
    La remuneración pensionable a menudo se define como el sueldo anual, aunque ello no siempre es el caso. UN وبينما يعرف اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في غالب اﻷحيان بأنه المرتب السنوي، لا يكون اﻷمر كذلك دائما.
    escala de remuneración pensionable para los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Etapa II: Examen general de las metodologías para la determinación de la remuneración pensionable UN المرحلة الثانية: استعراض عام لمنهجيات تحديد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    escala de la remuneración pensionable de los funcionarios del Cuadro Orgánico y categorías superiores UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
    Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones de pensiones de los funcionarios que se jubilan. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Efecto neto de la variación del valor del dólar de los Estados Unidos y las tasas efectivas de inflación en la remuneración pensionable UN الأثر الصافي للتغيرات في قيمة دولار الولايات المتحدة وللتضخم الفعلي على الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Costo como porcentaje de la remuneración pensionable UN التكلفة كنسبة مئوية من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي
    Las cuantías de la remuneración pensionable también se utilizan para determinar las prestaciones de pensiones de los funcionarios que se jubilan. UN كما تستخدم مبالغ الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي في تحديد استحقاقات المعاشات التقاعدية للموظفين لدى تقاعدهم.
    Además, las decisiones que la Comisión ya había adoptado con respecto a la metodología de los estudios de sueldos del cuadro de servicios generales podían tener efectos acumulativos, con el transcurso del tiempo, en el nivel de la remuneración pensionable del cuadro de servicios generales. UN وعلاوة على ذلك، فالقرارات التي اتخذتها لجنة الخدمة المدنية الدولية بالفعل فيما يتعلق بمنهجية الدراسة الاسقصائية لمرتبات فئة الخدمات العامة يمكن أن يكون لها أثر تراكمي آخر على مستوى اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة بمرور الوقت.
    Al tiempo en que se planteó por primera vez esa cuestión el nivel de inversión de los ingresos se calculó en un 28%, esto es, los niveles de la remuneración pensionable del cuadro de servicios generales eran, por término medio, superiores en un 28% a los niveles de la remuneración pensionable del cuadro orgánico para los mismos niveles de remuneración neta. UN وعندما ظهرت هذه المسألة ﻷول مرة كان مستوى انعكاس الدخل يحسب بواقع ٢٨ في المائة، أي أن مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة كانت تزيد في المتوسط بواقع ٢٨ في المائة على مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية لنفس مستويات الدخل الصافي.
    Meses de sueldo bruto ajustado, menos las contribuciones UN أو عدد شهور اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي مخصوما منه الاقتطاع اﻹلزامي من
    Por tanto, cabía esperar que cuando se realizara un examen amplio se produjera un ajuste en los niveles de la remuneración pensionable. UN ولذلك فإنه كان من المتوقع أن تعدل مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، بقدر ما، عند إجراء الاستعراض الشامل.
    De hacerse efectivo el cambio propuesto para el sueldo, la remuneración pensionable del Presidente de la CAPI y del Presidente de la Comisión Consultiva aumentaría a 287.827 dólares y la del Vicepresidente de la CAPI a 273.224 dólares. UN وفي حالة سريان التغير المقترح في الرواتب، فسوف يزيد الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية ورئيس اللجنة الاستشارية إلى 827 287 دولارا، ولنائب رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى 224 273 دولارا.
    Como se desprende del cuadro 5, si se toma como base para la evaluación la hipótesis 4,5/7/4, es decir, una tasa de rendimiento real del 3%, se produciría un déficit del 1,24% de la remuneración pensionable. UN ويتضح من الجدول 5 حدوث عجز قدره 1.24 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند الأخذ بأساس التقييم 4.5/7/4، أي بمعدل حقيقي للعائد يبلغ 3 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more