"الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • órganos subsidiarios del Consejo de
        
    • mecanismo subsidiario de la Junta de
        
    • de Órganos Subsidiarios del Consejo de
        
    Los Tribunales son órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad y, en consecuencia, sus archivos son propiedad de las Naciones Unidas. UN وبما أن المحكمتين جهازان من الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن، فإن محفوظاتهما هي بالتالي ملك للأمم المتحدة.
    Además, en los últimos años hemos sido testigos de un aumento del número de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad. UN وفضلا عن ذلك، في السنوات الأخيرة شاهدنا زيادة في عدد الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن.
    III. órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN ثالثا - الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    Como se señaló en el informe anual de la Dependencia Común de Inspección, el mecanismo subsidiario de la Junta de los jefes ejecutivos invitó a la Dependencia a participar en sus sesiones, cuando fuera necesario. UN وكما لوحظ في التقرير السنوي لوحدة التفتيش المشتركة، دعت الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين الوحدة إلى المشاركة في اجتماعاتها حسب الحاجة.
    En 2011, el mecanismo subsidiario de la Junta de los jefes ejecutivos siguió con su práctica de invitar a los inspectores a participar en sus reuniones, según fuera necesario. UN 7 - وفي عام 2011، واصلت الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ممارستها المتمثلة في دعوة المفتشين إلى المشاركة في اجتماعاتها، حسب الاقتضاء.
    III. órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN ثالثا - الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    III. órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad UN ثالثا - الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن
    La División de Asuntos del Consejo de Seguridad consta de las siguientes dependencias orgánicas: Oficina del Director, Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad, Subdivisión de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, y secretaría del Comité de Estado Mayor. UN وتتألف شعبة شؤون مجلس الأمن من الوحدات التنظيمية التالية: مكتب المدير، وفرع أمانة مجلس الأمن، وفرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن، وفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة الأركان العسكرية.
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها في ضوء التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por la Secretaría para ampliar y mejorar la lista de expertos de la Subdivisión de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, teniendo presente la orientación proporcionada en la nota de la Presidencia S/2006/997, UN وإذ يرحب بالجهود التي بذلتها الأمانة العامة من أجل توسيع قائمة الخبراء العاملين لصالح فرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن وتحسينها في ضوء التوجيهات الواردة في مذكرة الرئيس S/2006/997،
    3.36 Lleva a cabo las actividades del subprograma la División de Asuntos del Consejo de Seguridad, que consta de las siguientes dependencias orgánicas: Oficina del Director, Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad, Subdivisión de órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, Subdivisión de Investigaciones sobre la Práctica del Consejo de Seguridad y sobre la Carta y la secretaría del Comité de Estado Mayor. UN 3-36 تضطلع بأنشطة هذا البرنامج الفرعي شعبة شؤون مجلس الأمن التي تتألف من الوحدات التنظيمية التالية: مكتب المدير، وفرع شؤون مجلس الأمن بالأمانة العامة، وفرع الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن، وفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة الأركان العسكرية.
    ii) Misiones de investigación: misiones de miembros o presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, incluidos los comités de sanciones (6), y misiones del Consejo enviadas a países o regiones en relación con asuntos que examine el Consejo (4); UN ' 2` بعثات تقصي الحقائق: بعثات من أعضاء الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن و/أو رؤسائها، بما فيها لجان الجزاءات (6)، وبعثات المجلس إلى بلدان أو مناطق بشأن مسائل معروضة على مجلس الأمن (4)؛
    i) Continuar estudiando la forma de fortalecer la cooperación y la coordinación entre los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad relacionados con la lucha contra el terrorismo, así como entre sus respectivos grupos de expertos; UN (ط) مواصلة استكشاف سبل تعزيز التعاون والتنسيق في ما بين الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب وفي ما بين أفرقة الخبراء التابعة لكل منها؛
    Si bien en algunos respectos los miembros de esos tribunales y los miembros de la Corte Internacional de Justicia disfrutan de un tratamiento similar, ésta no es de ningún modo una regla general, dado que los órganos (órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad) a que pertenecen los primeros tienen un carácter muy diferente del de la Corte. UN وفي حين أن أعضاء هاتين المحكمتين وأعضاء محكمة العدل الدولية يتمتعون بمعاملة مماثلة من بعض الأوجه، فإن ذلك ليس قاعدة عامة بأي حال من الأحوال، نظرا إلى أن الأجهزة (الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن) التي ينتمي إليها أعضاء المحكمتين ذات طبيعة مختلفة عن طبيعة المحكمة إلى حد كبير.
    ii) Misiones de investigación: misiones de miembros o presidentes de los órganos subsidiarios del Consejo de Seguridad, incluidos los comités de sanciones (6), y misiones del Consejo enviadas a países o regiones en relación con asuntos que examine el Consejo (4); UN ' 2` بعثات تقصي الحقائق: بعثات من أعضاء الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الأمن و/أو رؤسائها، بما فيها لجان الجزاءات (6) وبعثات المجلس إلى بلدان أو مناطق بشأن مسائل معروضة على مجلس الأمن (4)؛
    En 2012, el mecanismo subsidiario de la Junta de los Jefes Ejecutivos siguió con su práctica de invitar a los inspectores a participar en sus reuniones, según fuera necesario para la labor de la Dependencia. UN 9 - وفي عام 2012، واصلت الأجهزة الفرعية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين ممارستها المتمثلة في دعوة المفتشين إلى المشاركة في اجتماعاتها، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more