"الأحمقان" - Translation from Arabic to Spanish

    • idiotas
        
    • imbéciles
        
    • estúpidos
        
    • de chorlito
        
    Sí, y claramente no hemos acabado de criaros a vosotros dos idiotas. Open Subtitles نعم, ومن الواضح أننا لم ننتهي من تربيتكما أيها الأحمقان
    - Has estado ocupado con esos idiotas. - ¡Ellos están en proceso, estás con licencia! Open Subtitles ـ لقد كنتُ مشغولاً مع هذان الأحمقان ـ أنت عليكَ إستدعاء من المحكمة و لديكَ ترخيص
    Aunque tenga que ser amable con Uds. dos idiotas. Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني أن يكون لطيفاً معكما أيها الأحمقان, تمام؟
    Pensé que iría más lento de lo que creíste, pero los dos imbéciles que enviaste acaban de aparecer y no lo vieron. Open Subtitles أعتقد أنّه بطيئ قليلاً خلافاً لتوقعكِ لكن هنا الأحمقان اللذان ارسلتيهما لقد وصلا هنا و لم يشاهدان القطار أبداً
    ¿Ustedes dos estúpidos aún no vendieron esa pistola? Open Subtitles أيها الأحمقان ألم تبيعا المسدس بعد؟ وهل يبدو أننا بعناه؟
    Primero le voy a hablar del derecho de registrarla ahora y decir no sé de qué demonios están hablando, idiotas. Open Subtitles أولاً، ساذهب للسجلات الأن، وسأبين جهلي عن ماذا تتحدثون عنه أيها الأحمقان
    Ustedes idiotas, no tienen sentido comercial alguno. Open Subtitles .انتما الأحمقان لا تملكان حساً بالعمل مطلقاً
    No dejen las llaves en el "coche" idiotas. Open Subtitles لا تتركا مفاتيح السيّارة بداخلها أيّها الأحمقان.
    - Has estado ocupado con esos idiotas. - ¡Ellos están en proceso, estás con licencia! Open Subtitles ـ لقد كنتُ مشغولاً مع هذان الأحمقان ـ أنت عليكَ إستدعاء من المحكمة و لديكَ ترخيص
    Vosotros, par de idiotas, no podéis soportar que ella sea feliz - gracias a mí. Open Subtitles أنتما أيُّها الأحمقان لا تطيقان أنّها سعيدة بسببي.
    Ustedes idiotas se ponen a jugar y Manhattan registra un terremoto de 9.0 Open Subtitles أيها الأحمقان تلعبان البطاقات ومانهاتن تحصل على زلزال بدرجة 9.0
    Conozco sus nombres, idiotas. porque soy la reina. Open Subtitles أعرف اسمَيكما أيّها الأحمقان لأنّني الملكة
    Me vi a esos dos idiotas que pidieron prestado todo ese dinero. Open Subtitles لقد رأيت لتوي الأحمقان اللذان استعارا منا المال
    Los idiotas no tienen las bolas para ir con nosotros. Open Subtitles هؤلاء الأحمقان لايتحليان بالشجاعه لكي يتعاونوا معنا.
    Por ahora, la solucion mas rapida es estos dos idiotas. Open Subtitles في الوقت الراهن، الحل الأمثل هو هذان الأحمقان.
    Oh, no. ¿Qué habéis hecho ahora par de idiotas? Open Subtitles أوه , لا , ما الذي فعلتماه أيها الأحمقان ؟
    ¿Idiotas, por qué siguen sacando el tema? Open Subtitles حسنا؟ لماذا تستمران أيها الأحمقان في ذكر هذا لي؟
    Tengo a estos dos imbéciles vigilándome día y noche y preguntándome si quiero jugar una partida de dominó. Open Subtitles لدي هذان الأحمقان يراقباني ليل نهار. يقولان , هل أرغب بلعبة دومينوز ؟
    Estrés, agotamiento, presencia de dos imbéciles. Open Subtitles الإجهاد، الإعياء وجودكما أيّها الأحمقان
    Estos dos imbéciles no tienen cerebro. Así que les daré el tuyo. Open Subtitles هذان الأحمقان لا يملكان أي عقل لهذا سأمنحهُم عقلك.
    No se queden boquiabiertos como un par de estúpidos. Open Subtitles حسناً .. لا تقفا هناك تُحدّقان كزوج من الأحمقان ..
    La Avatar está en peligro y estos dos cabezas de chorlito se limitan a estar por ahí de cháchara. Open Subtitles الأفتار بخطر , وهذا الأحمقان يقفان يدردشان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more