"الأخ الأكبر" - Translation from Arabic to Spanish

    • hermano mayor
        
    • Gran Hermano
        
    • el mayor
        
    • Brother
        
    • un Gran
        
    Nunca recibí lecciones de gestión porque... pensé que nuestro hermano mayor sería el heredero. Open Subtitles لم أتلقى دروس إدارة لأنني.. إعتقدت أن الأخ الأكبر سناً سيكون الوريث
    LeRoy Urey es el hermano mayor del Sr. Benoni Urey. UN وهذا الأخير هو الأخ الأكبر للسيد بينوني أوري.
    La Recopilación del Derecho Consuetudinario de Dahomey consagra la poligamia, la organización del matrimonio por el padre o, de no poder hacerlo éste, por el hermano mayor o el jefe de familia. UN والقانون العرفي لداهومي يبيح تعدد الزوجات، وتنظيم الزواج على يد الأب أو الأخ الأكبر ورئيس الأسرة في حالة عدم وجود الأب.
    Puedes navegar por la red usando ondas de radio evitando cualquier monitoreo del Gran Hermano. Open Subtitles يمكنك تصفح الإنترنت باستخدام موجات الراديو تتجاوز أي مراقبة من قبل الأخ الأكبر
    Y si en realidad necesitamos un Gran Hermano, preferiría tener un Gran Hermano doméstico a uno extranjero. TED وإذا كنا بحاجة إلى الواقع الأخ الأكبر كنت أود أن يكون بدلا من ذلك بكثير وهو الأخ الأكبر المحلي من الأخ الأكبر الأجنبي
    Nosotros, gracias al poder de la Web, y la transparencia, estamos mirando al Gran Hermano. TED نحن من خلال سلطة الشبكة و الشفافية نراقب الأخ الأكبر.
    Consagra la poligamia, la organización del matrimonio por el padre o, en caso de no poder hacerlo éste, por el hermano mayor o el jefe de la familia. UN وهذا القانون العرفي يبيح تعدد الزوجات، وتنظيم الزواج من قبل الأب أو من قبل الأخ الأكبر أو شيخ الأسرة في حالة عدم وجود الأب.
    Seguimos perturbados por una situación en la que las decisiones colectivas y la autoridad de las Naciones Unidas se pasan por alto con impunidad sólo porque se cuenta con el apoyo del hermano mayor. UN ونواصل الشعور بالأسى نتيجة لتجاهل القرارات الجماعية للأمم المتحدة وسلطتها بإفلات من العقاب بدعم من الأخ الأكبر.
    La declaración jurada del Sr. Al Hassane A. Kaba es digna de crédito: se presenta como hermano de la autora y es en realidad su primo, es decir, el hijo del hermano mayor de su padre. UN والشهادة المشفوعة بيمين التي أدلى بها السيد حسن أ. كابا قابلة للتصديق: فهو يقدم نفسه على أنه شقيق صاحبة البلاغ، وهو في الواقع ابن عمها، أي ابن الأخ الأكبر لوالدها.
    En el África oriental y meridional, cuando una mujer enviuda, es común que el hermano mayor del difunto marido herede la esposa y la propiedad de este. UN فعند وفاة الزوج في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، من الشائع أن يرث الأخ الأكبر للزوج الزوجة وممتلكات الزوج.
    Alfred era el hermano mayor mayor que su propia edad. Open Subtitles . الفريد كان الأخ الأكبر . أكبر حتى من سنوات عمرة
    El hermano mayor la trae y así explica por qué sus epiteliales están en el arma homicida. Open Subtitles الأخ الأكبر يحضرها لتفسير لماذا خلاياه الظهارية على سلاح الجريمة بكامله
    Pero como su hermano mayor, debo decirte esto: Open Subtitles ولكن مع الأخ الأكبر مونيكا، لي من ان اقول لكم هذا:
    El hermano mayor siempre tiene comida buena para nosotros. Open Subtitles الأخ الأكبر يملك طعامًا جيدًا دائمًا لنا
    ES: Exacto, se puede argumentar que los poderes del Gran Hermano han aumentado muchísimo. TED إد: صحيح هنالك حجة لابد أن تقام هي أن سلطات الأخ الأكبر قد إزدادت بشكل هائل.
    No obstante cuánto sufrimiento haya, ellos sienten, bueno, si el Gran Hermano lo dice es porque debe hacerse, y entonces se hace. TED على الرغم من وجود معاناة كبيرة، هم يشعرون بارتياح، إذا قال الأخ الأكبر أن هذا ما يجب القيام به، لذا يجب القيام به.
    - ¡Cállate! Todo lo que dices es Gran Hermano, Gran Hermano. Open Subtitles كل ألذي سمعته أن الأخ الأكبر الأخ الأكبر
    Y una chispa de rebelión contra el Gran Hermano que manejaba todo. Open Subtitles ومع تلك الشرارة الضخمة من العصيان ضد الأخ الأكبر الشرير الذي يدير كل شيء
    Casa de "Gran Hermano". Soy Davinadroide. Open Subtitles يا بيت الأخ الأكبر . دافينا درويد تحدثكم
    Y la octava persona expulsada de la casa de "Gran Hermano" es... Open Subtitles والشخص الثامن الذي سيتم .. طرده من بيت الأخ الأكبر هو
    Crosbie, por favor, sal de la casa de "Gran Hermano". Open Subtitles كروسبي، من فضلكِ غادري . بيت الأخ الأكبر
    El hermano más joven es completamente inútil sin el mayor. Open Subtitles الأخ الأصغر تماما عديم الفائده بدون الأخ الأكبر
    George Orwell dijo que el Big Brother nos observaría un día, pero lo que no predijo es que nosostros creamos ese Big Brother y sin querer, nos dejamos dominar. Open Subtitles توقعه جورج أورويل أن الأخ الأكبر سيتم يراقبنا يوم ما، ولكن ما لا يتنبأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more