Lo que necesito son mil más de esas bombas enlatadas para tirar en su aldea y enviar a los terrícolas al infierno. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |
Hizo un trato con Mount Weather, liberaron a los terrícolas, y ahora estamos solos. | Open Subtitles | لـقد عقدت إتفاقاً مع ماونت ويذر لـتحرير الأرضيين , والآن نحن لـوحدنا. |
Tenéis que pensar lo que pasará cuando los terrícolas rompan la tregua, porque lo harán. | Open Subtitles | بل عليك أن تفكر بما سيحدث لمّا يخرق الأرضيين تلك الهدنة، لأنهم سيخرقونها |
¿Esta es tu venganza, ayudar a los terrestres a que nos maten? | Open Subtitles | هل هذا هو إنتقامكَ ؟ أن تساعد الأرضيين في قتلنا |
Ni el sexismo, racismo o especismo están considerados en "terrícola". | Open Subtitles | لا يوجد أي التمييز على أساس الجنس، ولا العنصرية بين الأنواع في معنى الأرضيين. |
Un puñado de terrícolas luchando hasta la muerte para ver quién consigue la I.A. perforada en sus cerebros, | Open Subtitles | حفنة من الأرضيين يتقاتلون حتى الموت ليروا من سيحصل على الذكاء الإصطناعي الذي يتغلغل لرأسه، |
Queridos terrícolas, tenemos tanta libertad que casi da asco. | Open Subtitles | زملائي الأرضيين, نحن نتمتع بالكثير من الحرية إنها تكاد أن تكون مقززة |
Compatriotas terrícolas, tras consultar a los economistas vudú he decidido reembolsar el excedente de seda como devolución de Hacienda. | Open Subtitles | زملائي الأرضيين, بعد الإجتماع مع كبار خبراء الإقتصاد المشعوذين قررت أن أرد لكم يا دافعي الضرائب ثمن الحرير الفائض |
Sardath, ¿ has descubierto algo más acerca de por qué los terrícolas ... no son bienvenidos en este lado de la galaxia ? | Open Subtitles | سارداث , هل عرفت أي شيء أكثر لماذا الأرضيين غير مرحب بهم في هذه الزاوية من المجرة ؟ |
Pero sabemos que hubo un incidente en el planet Rimbor involucrando a criminales terrícolas conocidos como la Liga de la Justicia. | Open Subtitles | نحن علمنا كانت هناك حادثة على كوكب ريمبور يتضمن مجرمي الأرضيين المعروفين كأتحاد العدالة |
Lo que realmente necesito son 1.000 de sus botes bomba para meterlos en su poblado y volar por los aires a esos malditos terrícolas. | Open Subtitles | ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم |
Cada grupo que lleve alguien con un arma, y son para matar terrícolas, no para la comida. | Open Subtitles | كل مجموعة يرافقها شخص لديه رشاش و السلاح لقتل الأرضيين و ليس الصيد |
Conviviendo con los terrícolas. No les deseo ninguna malicia. | Open Subtitles | تتسكع مع الأرضيين , لست أحمل أي حقدا لهم |
Cada grupo lleva un arma, y son para matar terrícolas, no comida. | Open Subtitles | كل مجموعة يرافقها شخص لديه رشاش و السلاح لقتل الأرضيين و ليس الصيد |
Tenemos que irnos. Hay un ejército de terrícolas viniendo a por nosotros ahora mismo. | Open Subtitles | علينا أن نرحل, هنالك جيش من الأرضيين قادمٌ إلينا الآن |
Necesita saber que los terrícolas no tienen a los chicos. | Open Subtitles | يجب أنْ يعرف إنّ الأرضيين ليس لديهم الصغار |
Es propietario de varios satélites terrestres de observación y climáticos. | Open Subtitles | انه يملك العديد من المراقبين الأرضيين وأقمار صناعية للمراقبة الطقس |
Representamos a la gente de la Tierra y si he descubierto algo acerca de los terrestres es que somos luchadores. | Open Subtitles | إننا نمثل سكان الأرض و لو كان هناك شئ أعلمه عن الأرضيين فهو ترابطنا معا |
Ahora podemos patear algún trasero de terrícola. | Open Subtitles | الآن يمكننا ركل مؤخرات بعض الأرضيين |
¿Con todo el ejército terrícola ahí fuera? | Open Subtitles | بوجود جيش الأرضيين بأكمله في الخارج ؟ |
Dadle una nave espacial a los terráqueos para que puedan volver a su extraño planeta donde las mujeres son casi iguales, pero no del todo. | Open Subtitles | أعطوا الأرضيين سفينة فضائية ليرجعوا لكوكبهم الغريب الذي تتساوى فيه النساء مع الرجال لكن هذا الأمر غير فعلي |
El empleado de Ecobank solicitó la asistencia del personal de Tierra de la aerolínea porque no le parecía seguro salir del aparato con todo ese dinero en su poder. | UN | وقد طلب موظف ايكوبانك المساعدة من أحد موظفي خطوط الطيران الأرضيين لأنه لم يشعر بأمان بترك النقود في الطائرة. |