"الأرضيين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • terrícolas
        
    • terrestres
        
    • terrícola
        
    • terráqueos
        
    • Tierra
        
    Lo que necesito son mil más de esas bombas enlatadas para tirar en su aldea y enviar a los terrícolas al infierno. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Hizo un trato con Mount Weather, liberaron a los terrícolas, y ahora estamos solos. Open Subtitles لـقد عقدت إتفاقاً مع ماونت ويذر لـتحرير الأرضيين , والآن نحن لـوحدنا.
    Tenéis que pensar lo que pasará cuando los terrícolas rompan la tregua, porque lo harán. Open Subtitles بل عليك أن تفكر بما سيحدث لمّا يخرق الأرضيين تلك الهدنة، لأنهم سيخرقونها
    ¿Esta es tu venganza, ayudar a los terrestres a que nos maten? Open Subtitles هل هذا هو إنتقامكَ ؟ أن تساعد الأرضيين في قتلنا
    Ni el sexismo, racismo o especismo están considerados en "terrícola". Open Subtitles لا يوجد أي التمييز على أساس الجنس، ولا العنصرية بين الأنواع في معنى الأرضيين.
    Un puñado de terrícolas luchando hasta la muerte para ver quién consigue la I.A. perforada en sus cerebros, Open Subtitles حفنة من الأرضيين يتقاتلون حتى الموت ليروا من سيحصل على الذكاء الإصطناعي الذي يتغلغل لرأسه،
    Queridos terrícolas, tenemos tanta libertad que casi da asco. Open Subtitles زملائي الأرضيين, نحن نتمتع بالكثير من الحرية إنها تكاد أن تكون مقززة
    Compatriotas terrícolas, tras consultar a los economistas vudú he decidido reembolsar el excedente de seda como devolución de Hacienda. Open Subtitles زملائي الأرضيين, بعد الإجتماع مع كبار خبراء الإقتصاد المشعوذين قررت أن أرد لكم يا دافعي الضرائب ثمن الحرير الفائض
    Sardath, ¿ has descubierto algo más acerca de por qué los terrícolas ... no son bienvenidos en este lado de la galaxia ? Open Subtitles سارداث , هل عرفت أي شيء أكثر لماذا الأرضيين غير مرحب بهم في هذه الزاوية من المجرة ؟
    Pero sabemos que hubo un incidente en el planet Rimbor involucrando a criminales terrícolas conocidos como la Liga de la Justicia. Open Subtitles نحن علمنا كانت هناك حادثة على كوكب ريمبور يتضمن مجرمي الأرضيين المعروفين كأتحاد العدالة
    Lo que realmente necesito son 1.000 de sus botes bomba para meterlos en su poblado y volar por los aires a esos malditos terrícolas. Open Subtitles ما أُريده حقاً هو 1000 قنبلة أُخرى من قنابلها لكي أقوم بغارة على قريتهم و أرسل هؤلاء الأرضيين للجحيم
    Cada grupo que lleve alguien con un arma, y son para matar terrícolas, no para la comida. Open Subtitles كل مجموعة يرافقها شخص لديه رشاش و السلاح لقتل الأرضيين و ليس الصيد
    Conviviendo con los terrícolas. No les deseo ninguna malicia. Open Subtitles تتسكع مع الأرضيين , لست أحمل أي حقدا لهم
    Cada grupo lleva un arma, y son para matar terrícolas, no comida. Open Subtitles كل مجموعة يرافقها شخص لديه رشاش و السلاح لقتل الأرضيين و ليس الصيد
    Tenemos que irnos. Hay un ejército de terrícolas viniendo a por nosotros ahora mismo. Open Subtitles علينا أن نرحل, هنالك جيش من الأرضيين قادمٌ إلينا الآن
    Necesita saber que los terrícolas no tienen a los chicos. Open Subtitles يجب أنْ يعرف إنّ الأرضيين ليس لديهم الصغار
    Es propietario de varios satélites terrestres de observación y climáticos. Open Subtitles انه يملك العديد من المراقبين الأرضيين وأقمار صناعية للمراقبة الطقس
    Representamos a la gente de la Tierra y si he descubierto algo acerca de los terrestres es que somos luchadores. Open Subtitles إننا نمثل سكان الأرض و لو كان هناك شئ أعلمه عن الأرضيين فهو ترابطنا معا
    Ahora podemos patear algún trasero de terrícola. Open Subtitles الآن يمكننا ركل مؤخرات بعض الأرضيين
    ¿Con todo el ejército terrícola ahí fuera? Open Subtitles بوجود جيش الأرضيين بأكمله في الخارج ؟
    Dadle una nave espacial a los terráqueos para que puedan volver a su extraño planeta donde las mujeres son casi iguales, pero no del todo. Open Subtitles أعطوا الأرضيين سفينة فضائية ليرجعوا لكوكبهم الغريب الذي تتساوى فيه النساء مع الرجال لكن هذا الأمر غير فعلي
    El empleado de Ecobank solicitó la asistencia del personal de Tierra de la aerolínea porque no le parecía seguro salir del aparato con todo ese dinero en su poder. UN وقد طلب موظف ايكوبانك المساعدة من أحد موظفي خطوط الطيران الأرضيين لأنه لم يشعر بأمان بترك النقود في الطائرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus