El caballero negro recogerá nuestros bienes, ¿verdad? | Open Subtitles | مساعدكِ الأسمر سيأخذ البضائع، أليس كذلك؟ |
En las prisiones de Megido y Ktziot se abrieron dos panaderías que producen pan de pita a fin de ofrecer una alternativa al pan negro comúnmente disponible en Israel. | UN | وقد فُتح في سجني مجدو وكتسيعوت، مخبزان لبيع الخبز الشامي لتوفير بديل عن الخبز الأسمر المتوفر في إسرائيل. |
Pero apostaría que si les pidiese que digan quién estaba sentado sobre el caballo parlante marrón en su vestíbulo, serían capaces de vizualizarlo. | TED | ولكني أراهن بأنني عندما أطلب منك تذكر من كان يجلس فوق الحصان الأسمر المتحدث في بهوك الآن ستتمكن من رؤية ذلك |
No importa si eres negra, blanca, roja o marrón. | Open Subtitles | لا تَهْممْ إذا أنت الأسمر أو الأحمر أو الأبيض أو الأسود. |
Le dice al salvaje moreno que hacer. | Open Subtitles | وهو من يمل على ذاك الأسمر البربري أفعاله. |
Vámonos ya. Que goce de su amor oscuro como el cuervo. | Open Subtitles | أرجوك، فلنبتعد من هنا، ونتركها تستمتع بعشيقها ذي اللون الأسمر |
Niña: y que aquí adentro no hay distinción ni de clase ni de que si eres negro, que si eres blanco, que si tienes, o no tienes dinero. | TED | طفل: لاتوجد تفرقة هنا بين الطبقات, ولابين الأبيض و الأسمر, او إذا كنت تملك مالً ام لا. |
Bien. Y de paso, cárgate a ese negro cabrón. | Open Subtitles | جيد ، قومي بتفجير الوغد الأسمر و إنتي هناك |
Se supone que yo sea el único chico negro en esta fiesta. | Open Subtitles | من المفترض أننى الشاب الأسمر الوحيد فى هذه الحفلة |
YO solo estoy en la canción porque soy un chico negro | Open Subtitles | أنا فقط فى هذه الأغنية لأننى الشاب الأسمر |
Él era el único niño negro de forzar a su hija. Usted quiere que su hija de Citas con la piel blanca? | Open Subtitles | انه الفتى الأسمر الوحيد في نفس عمرها هل تفضل أن تواعد ابنتك فتى أبيض ؟ |
"soy legendario", y el negro tenía una marca de nacimiento en su hombro derecho. | Open Subtitles | و الأسمر كان عليه وحمة في كتفه الأيمن -نقطة مهمة ما ذكرته |
Camaradas, camaradas, al hablar... con este "Camisa marrón" simplemente lo están fomentando. | Open Subtitles | يارفاق، يارفاق التحدث لهذا القميص الأسمر أنتم فقط تشجعونه |
Me resistí todos los años que pude porque siendo el único chico marrón de la escuela, ya me sentía como una pepita de chocolate en el arroz con leche, y la idea de parecer más diferente no era particularmente atractiva. | TED | رفضت ذلك لسنوات عديدة لأني ولكوني الأسمر الوحيد في المدرسة، شعرت أنني رقاقة شوكولاتة في وعاء من الأرز، وفكرة أن أصبح أكثر اختلافاً، لم تكن جذابة. |
¿Tiene más de ese licor marrón? | Open Subtitles | هل لديك المزيد من ذاك المسكر الأسمر ؟ |
Bruno: de color marrón oscuro, usado científicamente. | Open Subtitles | "برونيس: الأسمر المظلم; يستعمل بصورة رئيسية علميا." |
Bueno, ven más tarde, mi moreno hermoso. | Open Subtitles | حسناً، تعال لاحقاً أيها الأسمر الوسيم، |
Mamá nos hizo venir debido al moreno alto con aspecto de astronauta. | Open Subtitles | يقول طويل القامة الأسمر كرائد الفضاء لماذا يا أمي سحبتني إلى هذا المكان |
Demasiado oscuro para pasar la prueba de la bolsa de papel. Pero mi antiguo compañero, Langston, entraba sin ningún problema. | Open Subtitles | ذلك الحقير الأسمر حصل على صفقة كتاب رائعة |
Sra. Hadeel al-Asmar | UN | السيدة هديل الأسمر |
Bueno, mujer irritable de color podría ser porque los caminos de esta ciudad están pavimentadas con lodo. | Open Subtitles | حسناً, أيتها المرأة العصبية ذات اللون الأسمر يمكن أن يكون بسبب أن طرق القرية معبّدة بالطين |
¿Ves a la morena cruzando la calle leyendo un periódico? | Open Subtitles | هل ترين المرأة ذات الشعر الأسمر عبر الشارع تقرأ الجريدة |
No estaba preparado para enfrentarme hoy a Durkas. | Open Subtitles | لم أكن جاهزاً لمواجهة الأسمر اليوم. |
"Mi corazón está unido... a ti, oh amado." | Open Subtitles | " قلبي متولع ، فيك أيها الأسمر " |