labor judicial del Tribunal en 2000 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2000 |
labor judicial del Tribunal en 2001 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2001 |
labor judicial del Tribunal en 2002 | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة في عام 2002 |
Como firme partidario de la independencia judicial, limitaremos nuestra observación sobre las funciones judiciales a una serie de cuestiones determinadas. | UN | وبوصفنا من أقوي المؤمنين بالاستقلال القضائي سنقصر ملاحظتنا بشأن الأعمال القضائية على عدد محدود من النقاط. |
Anexo V Magistrados en 2015-2016 - funciones judiciales no relacionadas con causas | UN | القضاة في الفترة 2015-2016 - الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا |
Como la finalización de la labor judicial restante del Tribunal se está produciendo por etapas, se llevará a cabo una transferencia gradual de los archivos que tienen valor a largo plazo o permanente hasta que termine el mandato del Tribunal. | UN | وحيث إن الأعمال القضائية المتبقية للمحكمة ستستكمل على مراحل، فسيتواصل تدريجيا حتى انتهاء فترة ولاية المحكمة نقل السجلات التي لها قيمة طويلة المدى أو قيمة دائمة. |
labor judicial del Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
labor judicial del Tribunal | UN | رابعا - الأعمال القضائية للمحكمة |
Magistrados del Tribunal Internacional del Derecho del Mar: labor judicial no relacionada con causas (2005/2006) | UN | قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار: الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا (2005/2006) |
Magistrados del Tribunal Internacional del Derecho del mar: labor judicial relacionada con causas (2005/2006) | UN | قضاة المحكمة الدولية لقانون البحار: الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا (2005/2006) |
labor judicial del Tribunal | UN | الأعمال القضائية للمحكمة |
V. labor judicial del Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
labor judicial del Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
labor judicial del Tribunal | UN | سادسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
labor judicial del Tribunal | UN | خامسا - الأعمال القضائية للمحكمة |
Magistrados en 2005/2006 - funciones judiciales no relacionadas con causas | UN | الخامس - القضاة في الفترة 2005/2006 - الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا |
V. Magistrados en 2007-2008 - funciones judiciales no relacionadas con causas | UN | الخامس - القضاة في الفترة 2007/2008 - الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا |
Magistrados en 2007-2008 - funciones judiciales no relacionadas con causas | UN | القضاة في الفترة 2007/2008 - الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا |
Gastos relacionados con las causas en 2007-2008 - funciones judiciales relacionadas con las causas | UN | التكاليف المتصلة بالقضايا في الفترة 2007-2008 الأعمال القضائية المتصلة بالقضايا |
Plantilla propuesta para 2009-2010 Magistrados en 2009-2010 - funciones judiciales no relacionadas con causas | UN | القضاة في الفترة 2009/2010 - الأعمال القضائية غير المتصلة بالقضايا |
:: Plazos breves para cumplir solicitudes de asistencia judicial recíproca como consecuencia del proceso del flujo de trabajo judicial | UN | :: قِصَر المهل الزمنية اللازمة لتنفيذ طلبات المساعدة القانونية المتبادَلة نتيجةً لعملية معالجة الأعمال القضائية المتدفِّقة |
III. actividad JUDICIAL DE LA CORTE | UN | ثالثا ـ اﻷعمال القضائية للمحكمة |