Con miras a alcanzar los objetivos de la Declaración del Milenio, se han realizado por lo menos tres conferencias importantes durante el año 2001. | UN | وبغية تحقيق أهداف إعلان الألفية، عقدت على الأقل ثلاثة مؤتمرات رئيسية في سنة 2001. |
Al nivel mundial, por lo menos tres retos fundamentales continúan ocupando el centro de la atención y siguen siendo una prioridad de la comunidad internacional. | UN | وعلى الساحة العالمية، هناك على الأقل ثلاثة تحديات رئيسية ما زالت تشغل اهتمام المجتمع الدولي وستظل أولوية بالنسبة له. |
La reforma es un tema omnicomprehensivo, en el que convergen al menos tres elementos: composición, métodos de trabajo y toma de decisiones. | UN | فالإصلاح موضوع شامل تلتقي فيه على الأقل ثلاثة عناصر: هي التكوين وأساليب العمل وصنع القرار. |
La asociación deberá tener por lo menos tres fundadores. | UN | ويكون للرابطة على الأقل ثلاثة أعضاء مؤسسين. |
Para ello, sin embargo, sería necesario que no perdiéramos de vista al menos tres principios básicos. | UN | لكن تحقيقه يقتضي أن نضع في الحسبان على الأقل ثلاثة مبادئ أساسية. |
Creemos que hay al menos tres vías que podrían ayudarnos a avanzar. | UN | إننا نعتقد أن هناك على الأقل ثلاثة طرق يمكن أن تفيدنا ونحن نمضي قدما. |
Y hasta hace 30 000 años, al menos tres monos erguidos compartían el planeta Tierra. | TED | وحتى قبل 30,000 عاما، على الأقل ثلاثة من القرود التي تمشي منتصبة القامة اشتركت في كوكب الأرض. |
Por eso quiero tener por lo menos tres. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنني أريد أن يكون عندي على الأقل ثلاثة |
Tiene a dos en la entrada, al menos tres adentro... | Open Subtitles | لديها اثنان في خارج بليموث وعلى الأقل ثلاثة في الداخل |
Debimos ver por lo menos tres personas diferentes robando cajas de cartuchos. | Open Subtitles | نحن لا بدَّ وأنْ رَأينَا على الأقل ثلاثة أشخاصِ مختلفينِ ضَرْب صناديقِ القذائفِ. |
Aun si lo atacamos afuera, hay al menos tres personas que reducir. | Open Subtitles | حتى إن هاجمناه في الخارج، هناك على الأقل ثلاثة أشخاص يجب التعـامل معهم. |
Al menos tres parejas en las últimas dos semanas desaparecieron sin dejar rastro. | Open Subtitles | على الأقل ثلاثة آخرين خلال الأسبوعين الماضيين قد اختفوا دون أثر يذكر. |
Hay rastros de al menos tres gnomos que se dirigen al norte. | Open Subtitles | هناك إثار على الأقل ثلاثة أقزام متجهه شمالا. |
Ese lugar tuyo... debe de valer al menos tres millones. | Open Subtitles | إنك تملك ذلك المكان إنه يساوي على الأقل ثلاثة ملايين |
El juego, Sr. Grayson, requiere al menos tres jugadores. | Open Subtitles | اللعبة سيد جريسون تحتاج على الأقل ثلاثة لاعبين |
pero fueron tratados al menos tres de esas chicas. | Open Subtitles | لكنّ، على الأقل ثلاثة . من تلك الفتيات تمّ معالجتهنّ من الإلتهاب |
Engendró al menos tres niños para clientes suyos. | Open Subtitles | نعلم أنه أنجبَ على الأقل ثلاثة أطفال لعملائكم |
Necesitaremos al menos tres juegos, todos vetados... | Open Subtitles | سنحتاج على الأقل ثلاثة مجموعات، جميعها مُدققة. |
Al menos tres gobiernos regionales han... comenzado a distribuir máscaras de gas... | Open Subtitles | علي الأقل ثلاثة حكومات إقليمية بدأت إستصدار أقنعة الغاز.. |
Y por lo menos tres años más una vez graduada, sin mencionar cientos de horas como residente antes incluso de que puedas empezar el proceso de acreditación. | Open Subtitles | وعلى الأقل ثلاثة سنوات أخرى للدراسات العليا، ناهيك عن مئات الساعات من الممارسة السريرية |