"الأكاديمية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Academia Internacional
        
    • International Academy
        
    • Escuela Internacional
        
    • académica internacional
        
    • asociación Internacional
        
    • académicas internacionales
        
    • académicos internacionales
        
    • AIA
        
    • académico internacional
        
    Academia Internacional de la Paz, Nueva York UN الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك، الولايات المتحدة
    La Academia Internacional del Agua se hace plenamente responsable del contenido de este informe. UN بيد أن الأكاديمية الدولية للمياه هي المسؤولة تماما عن محتويات هذا التقرير.
    :: Academia Internacional de Filosofía, Liechtenstein UN :: الأكاديمية الدولية للفلسفة، ليختنشتاين:
    Recomendaciones presentadas en nombre de 700 expertos académicos de 46 países y 420 organizaciones por conducto de la Academia Internacional de Telecomunicaciones UN توصيات مقدمة باسم 700 خبير أكاديمي من 46 بلدا و 420 منظمة من خلال الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
    Miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado. UN عضو منتسب في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن.
    Elegida miembro asociado de la Academia Internacional de Derecho Comparado, 1997. UN انتُخبت عضوا مشاركا في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، 1997.
    1992 Academia Internacional Liberdade E Desenvolvimiento, Sintra (Portugal). UN الأكاديمية الدولية للحرية وعدم التدخل، سينترا، البرتغال.
    Academia Internacional de Telecomunicaciones UN الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية
    - Director de Estudios, Academia Internacional de Derecho Internacional, La Haya UN مدير دراسات، الأكاديمية الدولية للقانون الدولي، لاهاي
    También coopera con la Asociación pro Naciones Unidas de Rusia y con la Academia Internacional de Telecomunicaciones. UN كما تعاون الاتحاد مع رابطة الأمم المتحدة في روسيا ومع الأكاديمية الدولية للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Por último, la Academia Internacional del Agua desea expresar su agradecimiento al Ministerio de Relaciones Exteriores de Noruega por el apoyo financiero que ha prestado a la conferencia. UN وأخيرا، تود الأكاديمية الدولية للمياه أن تعرب عن الشكر لوزارة الخارجية النرويجية لما قدمته من دعم مالي للمؤتمر.
    En la actualidad, preside la Academia Internacional de Derecho Constitucional. UN وهو حاليا رئيس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري.
    :: La Academia Internacional del Diálogo entre Culturas y Civilizaciones, Varsovia (Polonia) UN :: الأكاديمية الدولية للحوار بين الثقافات والحضارات بوارسو، بولندا،
    :: Academia Internacional de Diálogo entre Civilizaciones y Culturas, Varsovia (Polonia): UN :: الأكاديمية الدولية للحوار بين الحضارات والثقافات، وارسو، بولندا:
    el presente Moscú 1994 hasta Vicepresidente de la Academia Internacional de Informatización UN 1994 إلى الآن: نائب رئيس الأكاديمية الدولية للحوسبة؛
    Un ejemplo es el trabajo de la Academia Internacional de Astronáutica; creo que se hablará acerca de otras actividades similares. UN ومن بين الأمثلة على ذلك، عمل الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. وأعتقد أننا قد نسمع عن أنشطة أخرى من هذا النوع.
    Estudio de la Academia Internacional de Astronáutica sobre la gestión del tráfico espacial UN دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية
    Certificados del Institute of World Affairs (Washington, D.C.) y la International Academy of Peace, Nueva York UN 1996، 1997 شهادات من معهد الشؤون العالمية، واشنطن العاصمة، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك
    34. La UNODC, en cooperación con la Interpol, trabaja actualmente en el establecimiento de la Escuela Internacional Anticorrupción. UN 34- ويعمل المكتب، بالتعاون مع المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، على إنشاء الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد.
    Sin embargo, a fin de añadir valor dentro del sistema de las Naciones Unidas, la UNU también debe actuar como puente entre la comunidad académica internacional y las Naciones Unidas. UN بيد أنه لكي تحقق الجامعة قيمة إضافية داخل منظومة الأمم المتحدة، يجب أن تعمل أيضا كجسر بين الدوائر الأكاديمية الدولية والأمم المتحدة.
    asociación Internacional de la Artesanía y de UN الأكاديمية الدولية للعلوم التكنولوجية
    Además, la Fiscalía participó en varias conferencias académicas internacionales sobre el Afganistán. UN بالإضافة إلى ذلك، حضر المكتب مختلف المؤتمرات الأكاديمية الدولية بشأن أفغانستان وشارك فيها.
    También, a través de sus investigadores, ha participado en diversos foros académicos internacionales. UN كما شارك باحثوها في كثير من المحافل الأكاديمية الدولية.
    La Academia Internacional de Arquitectura (AIA) se fundó en 1987. UN تأسست الأكاديمية الدولية لفن العمارة في عام 1987.
    Este marco supone aproximar más la Universidad al sistema de las Naciones Unidas al igual que ponerse en contacto con sus asociados en el mundo académico internacional y con los interesados en los países anfitriones de la UNU, en especial el Japón. UN وتشمل هذه المبادئ تقريب الجامعة إلى منظومة الأمم المتحدة وإقامة اتصالات بالشركاء في الأوساط الأكاديمية الدولية وأصحاب المصلحة في البلدان المضيفة للجامعة وخاصة اليابان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more