"الأكل أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • comer o
        
    • comer ni
        
    Genial si no te gusta dormir, comer o ver a tus hijos. Open Subtitles عظيمة, لو كنت لا ترغب فى الأكل أو رؤية أطفالك
    Lo hice y no he sido capaz de comer o dormir desde entonces. Open Subtitles عندما عملت، لم أتمكّن من الأكل أو النّوم من ذلك الحين.
    Sentado e incapaz de levantar las manos, contó una vez más que dos agentes de policía lo habían arrojado con fuerza contra un poste de teléfono y que, de resultas, era incapaz de caminar, comer o beber. UN وروى مجدداً، وهو جالس لا يقدر على رفع ذراعيه، أن اثنين من أفراد الشرطة ألقيا به بقوة على عمود أسلاك الهاتف، ولم يعد قادراً نتيجة ذلك على المشي أو الأكل أو الشرب.
    No podía comer ni dormir, hasta que mi familia no lo pudo aguantar más. Open Subtitles لم يكن بإمكاني الأكل أو النوم حتى لم تستطع عائلتي تحمل الأمر
    Tenían dolores de cabeza enormes no podían comer ni beber. TED يعانون من صداع رهيب. لا يستطيعون الأكل أو الشرب.
    No podía mantenerse en pie y apenas podía hablar, comer o beber. UN ولم يكن قادراً على الوقوف، كما لم يكن قادراً على الكلام أو الأكل أو الشرب إلا بالكاد.
    ¿Quién estando enamorado como un poseso puede comer o dormir? Open Subtitles الحب يسلب العقل فلا تستطيعِ الأكل أو النوم
    Después de una semana sin comer o beber, tu cuerpo debe estar débil. Open Subtitles بعد أسبوع واحد بدون الأكل أو الشرب , يجب أن تستعيدي جسدك
    Dios mío. Eres muy delgada. ¿Has dejado de comer o algo? Open Subtitles يا إلهي, إنك نحيلة جداً، هل توقفت عن الأكل أو ماشابه؟
    Las personas que viven en la pobreza y sin hogar se quedan sin un lugar viable para dormir, sentarse, comer o beber cuando la infraestructura y los servicios públicos son insuficientes para ofrecer a las familias lugares alternativos donde realizar esas actividades. UN وعندما لا تتوافر البنى التحتية والخدمات العامة الكافية لتوفير أماكن بديلة تأوي إليها الأسر وتمارس فيها هذه السلوكيات، يُترك الأشخاص الذين يعانون من الفقر والتشرّد بلا مكان صالح للنوم أو الجلوس أو الأكل أو الشرب.
    o también aislándose socialmente, alejándose de sus compañeros y permaneciendo en solitario. También pueden rehusarse a comer, o quizá no duermen bien, o pueden adoptar posturas o emitir sonidos que denotan depresión. TED كما قد يكون انسحاب اجتماعي، عندما يبتعد الحيوان عن أصدقائه ويبقى بمفرده، أو قصور في الأكل أو النوم كما ينبغي، أو في بعض الأحيان إيماءة أو صوت مكتئب.
    ¿ comer o pasar hambre según el capricho de un hombre? Open Subtitles الأكل أو الهلاك جوعاً تحت إمرة إنسان؟
    Necesitas dormir y comer o... no sé qué. Open Subtitles تحتاج للنوم و الأكل أو... وإلا ما أدري ما سيحصل
    Su polluelo nunca parece dejar de comer o dejar de crecer. Open Subtitles لا يتوقّف فرخها عن الأكل أو النموّ
    El testimonio del primer autor y su hermana como testigos presenciales después de visitar a la víctima en la comisaría de policía en las 24 horas siguientes a su detención indicaba que la víctima había sufrido lesiones graves mientras se encontraba detenida, hasta el punto de que era incapaz de mantenerse en pie, comer o beber. UN وتفيد شهادة صاحب البلاغ وشقيقته، اللذين عاينا الضحية عند زيارتهما له في مخفر الشرطة بعد 24 ساعة من إلقاء القبض عليه، أنه تعرَّض لإصابات خطيرة عند احتجازه إلى درجة أنه لم يكن قادراً على الوقوف أو الأكل أو الشرب.
    Porque no podremos comer o beber? Open Subtitles لم لا نستطيع الأكل أو الشراب؟
    El final llega a mí, Ya no puedo comer ni dormir. Open Subtitles .انتهى بي الأمر كالخراف .لا أستطيع الأكل أو النوم
    No pudiste comer ni dormir durante semanas después que averiguaras lo de ese libro. Open Subtitles لم تقدري على الأكل أو النوم لأسابيع بعد ان اكتشفت بأمر هذا الكتاب
    Ya no puede comer, ni dormir, ni sentir dolor. Open Subtitles ...هو لا يستطيع الأكل أو النوم أو الشعور بالألم مجدداً
    No puedes comer ni dormir, porque eso te hace hervir de fiebre. Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}لايمكنك الأكل أو النوم لأنه يجعلك تغلين كالحمى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more