Sí, es mío. Yo puse la moneda en la máquina y jalé la palanca. | Open Subtitles | نعم إنها نقودي وحدي أنا من وضع العملة في الألة وسحبت الذراع |
Si supiésemos las reglas con las que la máquina fue configurada para empezar, conforme girásemos la manivela repetidamente, se comportaría de una forma totalmente previsible. | Open Subtitles | لو علمنا قواعد تلك الألة التى ضبطت لتعمل بها بينما تدير ذلك الذراع باستمرار فسوف تتصرف بصورة يمكن التنبأ بها بسهولة |
¡Con 500 caballos de fuerza, esta máquina que domina el pasto es lo más implacable que ha visto en toda su vida! | Open Subtitles | الأكثر قوة مع قدرة تصل الى 500 حصان الألة التي تسيطر على الأرض والتي لم يسبق أن شاهدها العالم |
¡He hablado contigo sobre lo que esos suministros valen en el mercado negro, y luego tu y esa máquina tomaron todo! | Open Subtitles | لقد تحدثت معك بخصوص اهمية تلك المؤن في السوق السوداء ثم كان لديك الألة التي أخذت كل شئ |
La maquina se comió la original. Mi novia tiene la otra copia. | Open Subtitles | هذا صحيح , الألة بالداخل التهمت الأساسى ولكن صديقتى لديها نسخة منة |
Porque esta máquina, te permite oír la voz de alguien que... que no está aquí. | Open Subtitles | لان هذه الألة اها تسمح لك ان تسمع صوت شخص.. غير موجود هنا |
Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante. | TED | و هذا واحد من الاسباب الاولية التى جعلتنا نبنى تلك الألة العملاقة. |
Y si querías que la máquina tocara una canción diferente, solo cambiabas a un nuevo cilindro con un código diferente. | TED | و اذا أردت الألة أن تعزف أغنية مختلفة، تقوم بالتبديل بادخال أسطوانة جديدة بشفرة مختلفة عليها. |
Esta máquina muestra el modelo de Tolomeo. | Open Subtitles | هذه الألة الصغيرة توضح نموذج بطليموس |
Oye, muy a menudo trabajo de noche, escribo a máquina. | Open Subtitles | أود اخباركِ أنني كثيراً ما أعمل أثناء الليل وأستخدم الألة الكاتبة |
Ya sabes, las sobras: pezuñas, revestimiento estomacal... orejas, y cosas así... y lo meten todo en una máquina y lo muelen. | Open Subtitles | مثل البقاياو الأقدام والأحشاء والآذان و أشياء كهذه انهم يضعونها في الألة و يسحقونها معا |
La máquina de escribir que busca es una Olympic Herzfogen 9-80. | Open Subtitles | الألة الكاتبة التى تبحثين عنها هى ألومبيك هيرزفوجين 980 |
La pista que tengo está en esa máquina. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذى أملكه موجود فى هذه الألة. |
Una vez dentro de la máquina, es muy fácil. | Open Subtitles | عندما تكون داخل الألة سوف يكون لها تأثير جيد عليك |
Para ejercitar un poco la nueva máquina. | Open Subtitles | دع تلك الألة الجديده تعمل خارجاً |
¡Mi moneda en la máquina que yo estaba usando! La que te dejé a punto de ganar. | Open Subtitles | لقد كانت عملتي وعلى الألة التي كنت أستعملها أنا من أعددتها لك |
Una vez dentro de la máquina, es muy fácil. | Open Subtitles | عندما تكون داخل الألة سوف يكون لها تأثير جيد عليك |
La clave para eso fue una máquina llamada ciclotrón que dio origen a esta máquina gigante, el sincrotrón. | Open Subtitles | مفتاح هذا الصنع كان آلة تسمى السيكلترون التى بدورها أوصلتنا الى "هذه الألة المحدثة "السنكرترون |
No, esta máquina ha sido probada solo en máquinas y materiales inorgánicos, incluyendo pieles sintéticas. | Open Subtitles | لا هذه الألة أختبرت على الآلات بالإضافة إلى بعض الخلايا |
Tenemos una maquina en nuestro campamento que puede revertir el proceso que convirtió a Brian. | Open Subtitles | لدينا الألة هناك بمخيمنا بأمكانها عكس عملية تحول برايان |
En realidad, en las dos primeras víctimas los bordes de las heridas eran irregulares, como si hubiesen sacudido el instrumento mientras las cortaban. | Open Subtitles | في الحقيقة , في الضحية الأولى و الثانية حواف الجروح كانت ممزقة كأن الألة التي استعملت لفعل ذلك كانت تهتز |
La gente ahora compra máquinas manuales reacondicionadas. | Open Subtitles | الناس الذين يحبون الألة اليدوية يبتاعون تلك الأشياء |
Pero si lo hace, parar, esperar, no hablar con nadie, no opere maquinaria si usted está conduciendo, tire encima. | Open Subtitles | لكنإذافعلت, توقف, انتظر بالخارج لاتتحدثإلىأيشخص, لا تقم بتشغيل الألة إذا كنت تقود, توقف على جانب الطريق |
Si un buen sistema matemático, que funcionase de forma similar a mi planetario, en ocasiones se volviese imprevisible, los científicos presumían que alguna fuerza maligna externa lo estaba causando. | Open Subtitles | لو تخيلنا نظام يعمل تبعاً للقوانين الرياضية بطريقة مشايهة لتلك الألة وقد تصرفت فجأة بغرابة فان العلماء يعتقدوا |