"الأمريكية والاتحاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • de América y la Federación
        
    • de América y la Unión
        
    • América y a la Federación
        
    • América y de la Federación
        
    • de América y a la
        
    • Americanos y la Unión
        
    En la esfera de la cooperación internacional, el CNES ha mantenido siempre relaciones de importancia, notablemente con los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. UN وفي مجال التعاون الدولي، يقيم السنيس دائما علاقات هامة، وخاصة مع الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    En lo que respecta a lo primero, nadie puede negar la importancia del proceso que han emprendido los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia. UN فبالنسبة لﻷولى، لا يمكن ﻷحد أن ينكر أهمية العملية التي دخلت فيها الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي.
    Los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, que en adelante se denominarán las Partes, UN إن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي اللذين يشار إليهما فيما يلي باسم الطرفين،
    Se prevé que los Estados Unidos de América y la Unión Europea serán los dos donantes principales. UN ومن المتوقع أن تكون الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي أكبر مانحين.
    Acogemos con beneplácito el acuerdo entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia para reducir el emplazamiento de armas nucleares estratégicas. UN ونرحب باتفاق الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي على الحد من نشر الأسلحة النووية الاستراتيجية.
    TEXTO DEL TRATADO ENTRE LOS ESTADOS UNIDOS de América y la Federación DE RUSIA SOBRE REDUCCIONES DE LAS ARMAS UN نص المعاهدة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي
    Los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en lo sucesivo denominados las Partes, UN إن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، المشار إليهما أدناه بالطرفين،
    ESTADOS UNIDOS de América y la Federación DE RUSIA UN بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي
    Los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, UN نحن، الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي،
    Los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, en lo sucesivo denominados las Partes, UN إن الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، المشار إليهما أدناه بالطرفين،
    Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
    Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas UN المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية
    Se está aplicando el Tratado entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia sobre las reducciones de las armas estratégicas ofensivas, Tratado de Moscú. UN ويجري تنفيذ المعاهدة المبرمة بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي بشأن تخفيض الأسلحة الهجومية، معاهدة موسكو.
    Irlanda toma nota de la firma del Tratado de Moscú entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia, pero duda de que contribuya efectivamente al desarme nuclear. UN وتحيط أيرلندا علما بإبرام معاهدة موسكو بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، ولكنها تـتشكـك فيما إذا كانت قد ساهمت في تحقيق نزع السلاح النـووي بشكل فعـال.
    Señalaremos que en la práctica judicial de los propios Estados Unidos de América y la Unión Europea al día de hoy jamás se ha observado un enfoque tan escrupulosamente democrático del examen de una causa. UN ونشير هنا إلى أنه بالرغم من النهج الديمقراطي الذي تسلكه الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي عند النظر في الدعاوى، فإن ممارساتهما القضائية لم تتسم، حتى تاريخه، بمواصفات مطابقة أو شبيهة.
    Las Naciones Unidas, los Estados Unidos de América y la Unión Europea participaron en la evaluación como colaboradores de la Unión Africana. UN وقد شارك في ذلك التقييم الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي بصفتهم شركاء للاتحاد الأفريقي.
    Llevó décadas que los Estados Unidos de América y la Unión Soviética permitieran inspecciones de sus instalaciones nucleares. UN فقد مرت عقود لكي تسمح الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفياتي بتفتيش منشآتهما النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more