Aun así, será mejor si evitamos el contacto visual por el resto de la velada. | Open Subtitles | مع ذلك، أرى أنه من الأفضل أن نتجنب النظر إلى بعضنا بقيّة الأمسية |
¿no sería una celebración más adecuada de la velada llevar a la pareja estable a presenciar un asesinato brutal? | Open Subtitles | ألا يجدر أن يكون الاحتفال بتلك الأمسية عن طريق أخذ الرفيقة الدائمة لمشاهدة جريمة قتل عنيفة؟ |
El tema quedó plasmado en el programa de la velada, los discursos y la presentación visual diseñada por la Dependencia de Diseño Gráfico del Departamento. | UN | وانعكس موضوع الحفلة الموسيقية في برنامج الأمسية والخطب والهوية المرئية التي صممتها وحدة التصميم البياني بالإدارة. |
Oh, si, un bebe gritando hubiese hecho la tarde mucho más agradable. | Open Subtitles | أجل , وجود طفلة تصرخ سيجعل هذه الأمسية أكثر امتاعاً |
Está un poco borracho. Ha estado haciendo este personaje toda la tarde. | Open Subtitles | إنّه ثمل بعض الشيئ، فقد كان يقوم بشخصية طوال الأمسية. |
No es que sea de tu incumbencia, Sr. Prensa Amarilla pero tuve el gusto de pasar la noche en compañía de Connie Swail. | Open Subtitles | على الرغم من أن ذلك ليس من شأنك أيها المحقق العالمي ولكني حظيت بشرف قضاء الأمسية في شركة كوني سويل |
Pero antes de que termine la noche, ¿puedo solicitar un besito inocente en la mejilla? | Open Subtitles | ،لكن قبل نهاية الأمسية هل لي أن أطلب منك قبلة بريئة على الخد؟ |
La velada incluyó una mesa redonda y la proyección de una serie de televisión israelí que retrata la vida de una familia con un hijo autista. | UN | وتضمنت الأمسية حلقة نقاش وعرض لمسلسل تلفزيوني إسرائيلي يبين حياة أسرة لديها طفل مصاب بمرض التوحد. |
Una manera tranquila de culminar una dramática velada. | Open Subtitles | يمكنك أن تختارى أغنية بسيطة لهذه الأمسية الرائعة |
¿La velada no fue del todo satisfactoria? | Open Subtitles | هذا يجعلنى أعتقد إن الأمسية لم تكن سعيدة كلياً |
Aún puedo hacer un arresto civil y no quisiera arruinar la velada arrestándote por un crimen menor. | Open Subtitles | وأكره أن أفسد هذه الأمسية الرائعة بأخذك إلى الحجز من أجل جنحة |
Y si no lo haces, te llevaremos a casa y continuaremos la velada sin ti. | Open Subtitles | إن رفضتِ، سنرسلكِ إلى المنزل ونُكمل هذه الأمسية بدونكِ |
Gracias por esta velada tan agradable, Lady Astwell. | Open Subtitles | شكرا من أجل هذه الأمسية الرائعة حقا ليدي ً آستوال ً |
¿Entró en el despacho en algún momento de la velada? | Open Subtitles | هل ذهبت مرة إلى المكتب خلال تلك الأمسية ؟ |
Creía que la idea esta tarde era que les gustes a sus amigos. | Open Subtitles | ظننت أن المغزى من هذه الأمسية هو جعل صديقه يعجب بك |
Esto es algo muy atípico para TED pero vamos a comenzar la tarde con un mensaje de un patrocinador misterioso. | TED | ما سأفعله الآن هو شيء لا يشبه تيد على الإطلاق، ولكن دعونا نبدأ الأمسية برسالة من راعي الغموض. |
Estoy segura de que esta tarde nos notificarán su noviazgo. | Open Subtitles | قبل انتهاء الأمسية ، إننى واثقة من أننا سنسمع إعلاناً |
Planeamos la tarde juntos y luego fuimos al concierto. | Open Subtitles | لقد خططنا أن نمضى طوال الأمسية معاً ، ثم نذهب لرؤية الكونسيرت |
Ahora es con gran orgullo que les presento el plato fuerte de la noche: | Open Subtitles | إنه شرف كبير لي أن أقدم الحدث الأكبر لهذه الأمسية معرض طلابنا |
Quería pasar la noche con alguien que me saca de mis casillas. | Open Subtitles | أعتقدت من الأفضل أن أقضي الأمسية مع شخص يثير أعصابي. |
Pero para un residente, la noche había ido según lo planeado y ahora concentraba sus esfuerzos en su verdadero objetivo. | Open Subtitles | ولكن لساكن واحد فقط، سارت الأمسية ،كما كان مخطّط لها ولقد شغل باله الآن بجدول أعماله الحقيقيّ |
¿No deberías estar más emocionada por hablar de este maravilloso evento? | Open Subtitles | الا يفترض بكما أن تكونا متحمسين أكثر للتحدث حولَ هذهِ الأمسية العجيبة؟ |