"الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to Spanish

    • de derechos humanos de las Naciones Unidas
        
    • los derechos humanos de las Naciones Unidas
        
    • las Naciones Unidas de derechos humanos
        
    • de derechos humanos de la Organización
        
    • las Naciones Unidas para los derechos humanos
        
    • derechos humanos de las Naciones Unidas y
        
    • derechos humanos de las Naciones Unidas para
        
    2000/22 Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN قرارا لجنة حقوق الإنسان التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    También participó en el seminario la Presidenta del Comité de derechos humanos de las Naciones Unidas, Sra. Medina Quiroga. UN كما شاركت في الحلقة الدراسية هذه رئيسة لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان السيدة ميدينا كويروغا.
    2000/22 Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN قرارا لجنة حقوق الإنسان التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    - Desde 2003: Miembro del Comité de derechos humanos de las Naciones Unidas UN منذ عام 2003: عضو في لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas han expresado su preocupación por la aplicación indebida de las medidas antiterroristas en dos Estados. UN ولقد أبدت آلية الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان قلقا إزاء تطبيق تدابير مكافحة الإرهاب على نحو غير سليم في دولتين.
    COMITÉ de derechos humanos de las Naciones Unidas I. ANTECEDENTES UN اتفاق لمتابعة آراء لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    También se encuentran continuas e inquietantes denuncias de casos de personas que se entrevistaron personalmente con representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas y que por ello fueron posteriormente objeto de represalias. UN وثمة مزاعم متواصلة وتبعث على القلق عن حالات تعرض فيها أفراد التقوا وجهاً لوجه مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان إلى عمليات انتقام فيما بعد بسبب تصرفهم هذا.
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Cooperación de los Estados con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación de los Estados con los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN تعاون الدول مع آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان
    Cooperación con los representantes de los órganos de defensa de los derechos humanos de las Naciones Unidas: proyecto de resolución UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: مشروع قرار
    No obstante, los mecanismos de las Naciones Unidas de derechos humanos han expresado su preocupación por el hecho de que no se respete plenamente el principio de no devolución. UN ومع ذلك أبدت آليات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان قلقا إزاء عدم التقيد تماما بمبدأ عدم الإعادة القسرية.
    Es necesario examinar atentamente formas de mejorar la labor de los órganos de derechos humanos de la Organización. UN ومن الضروري إجراء مناقشات جادة بشأن الطرائق الكفيلة بتحسين عمل وكالات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
    Asimismo, ha apoyado a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos y participado activamente en los trabajos de los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas. UN وهي تساند مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وتشارك بصورة فعالة في أعمال هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان.
    En el capítulo se expone el marco metodológico utilizado por los órganos de derechos humanos de las Naciones Unidas para tomar medidas a fin de proteger a las víctimas de represalias. UN ويضع هذا الفصل الإطار المنهجيَّ الذي اعتمدته هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان فيما اتخذته من إجراءات لحماية ضحايا الأعمال الانتقامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more