UNFICYP Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre | UN | قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Grecia también aporta anualmente una importante contribución financiera a la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre. | UN | كما تقدم اليونان سنويا إسهاما ماليا كبيرا إلى قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
El hecho de que en 1964 se haya enviado a la isla una fuerza de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz confirma que la cuestión de Chipre comenzó en 1963. | UN | ويؤكد إرسال قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص إلى الجزيرة عام 1964 أن مسألة قبرص بدأت عام 1963. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: |
Financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la Paz en Chipre | UN | تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Desde entonces las tasas se han aplicado a las nuevas operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz que tienen tropas. | UN | وطبقت المعدلات منذ ذلك الحين على جميع عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام المنشأة في وقت لاحق والتي تتضمن قوات. |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones | UN | الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Financiación de las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz en el Oriente Medio: Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación | UN | تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Esto facilitaría hacer frente a una demanda creciente de operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz. | UN | ومن شأن ذلك أن يسهل التصدي إلى الطلب المتزايد على عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Ello significa que los Estados Miembros deben pagar puntualmente y sin condiciones sus cuotas al presupuesto de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. | UN | وذلك يعني أنه يتعين على الدول اﻷعضاء أن تسدد أنصبتها المقررة في ميزانية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في حينه ودون أية شروط. |
Estas contribuciones voluntarias se deducirán de las solicitudes de reembolso de gastos relacionados con la UNFICYP que presenten los gobiernos. | UN | وستسوى هذه التبرعات بالمقاصة مع مطالبات حكومية لاسترداد تكاليف تتعلق بقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
El espíritu del multilateralismo y el realismo prudente exigen también que apoyemos los esfuerzos de las Naciones Unidas para mantener la paz. | UN | تتطلب روح التعددية والواقعية المسؤولة أن نقدم الدعم أيضا إلى جهود الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
FINANCIACION DE LAS FUERZAS DE las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de LA PAZ EN EL ORIENTE MEDIO | UN | تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الشرق اﻷوسط |
Dos miembros de un destacamento chino de zapadores murieron durante la operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Camboya. | UN | ولقي فردان من مفرزة المهندسين الصينية حتفهما في عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في كمبوديا. |