"الأمنيّة" - Translation from Arabic to Spanish

    • seguridad
        
    Tú organiza la seguridad del evento de mañana. No quiero que haya sorpresas. Open Subtitles أريدكَ أن تبحث في الاجراءات الأمنيّة غداً لا أريد أيّة مفاجآت
    Anular los protocolos de seguridad y soltar todos los secretos en internet. Open Subtitles إنّها تبطل الأنظمة الأمنيّة وتنشر كلّ الأسرار على شبكة المعلومات.
    Ring, ring, ring. Se disparó. Tienen diez segundos para dar el código a la empresa de seguridad. Open Subtitles يتواجدون حول المكان، فيُطلق الإنذار ويكون لديهم 10 ثوانٍ لإذاعة كلمة مشفّرة للشركة الأمنيّة لإلغائه
    Verifiquen cada pulgada del interior y encuentren los códigos de seguridad. Open Subtitles استطلع كلّ بوصة من الداخل واكتشفوا شفراته الأمنيّة
    A menos que tenga un DVD portátil será mejor que haya terminado de ver los videos de seguridad. Open Subtitles ما لم تكوني تحملين مشغل أقراص فيديو رقميّة متنقل معك فمن الأفضل أن تكوني قد أنهيتي مشاهدة شريط المراقبة الأمنيّة ذاك
    La seguridad fue violada. Protocolos de batalla. Open Subtitles ،تمّ إختراق الحالة الأمنيّة سنتّبع إجراءات الإشتباك
    Sólo, por favor, revise la grabación de seguridad. Open Subtitles لذا رجاءً، تحقّقوا من شريط المراقبة الأمنيّة
    Sólo si crees en la investigación de esos sistemitas de seguridad. Open Subtitles إلاّ إذا كنتِ تصدّقين في الأبحاث حول هذه الأنظمة الأمنيّة الصغيرة
    Ustedes vayan y cámaras de seguridad, gente. Open Subtitles أمضوا قدماً يا رفاق إنتبهوا للكاميرات الأمنيّة
    Esta fotografía fue tomada por su cámara de seguridad. Open Subtitles تلك الصورة إلتُقطت بواسطة كاميرا المراقبة الأمنيّة خاصّته
    ¿Ha visto el interior de una prisión de máxima seguridad? Open Subtitles هل رأيتَ في حياتكَ ما بداخل سجنٍ من الدرجةِ الأمنيّة القصوى؟
    He grabado un DVD de las cámaras de seguridad que la policía está supervisando. Open Subtitles لقد نسختُ شريطاً رقمياً من الكاميرات الأمنيّة التي تنظر إليها الشرطة
    Sabes, hoy fue como la hora del novato casi lo hacemos frente a la cámara de seguridad. Open Subtitles تعلمان، تلك كانت وكأنها ساعة الهواة كادت صورنا أن تُلتقط بالكاميرا الأمنيّة
    Sé que estoy vulnerando las condiciones de seguridad de mi lugar de trabajo, y que estoy cometiendo un delito. Open Subtitles أعرف أنّي أنتهك الشروط الأمنيّة لمكان عملي , وأعلم أنّني أرتكب جريمة
    Lo cual me hace pensar que debe haber un daño en el reloj interno de nuestro sistema de seguridad. Open Subtitles وهذا يقودني بالتفكير أن حتماً هُناك عطل بساعتنا الأمنيّة.
    Recuerda su cara. Él hará posible que pases sin ser detectado por la seguridad. Open Subtitles تذكّر شكله، فهو سيضمن لك تجاوزَ الإجراءات الأمنيّة دون أن تُكشف.
    No necesitamos permiso para obtener las cintas de seguridad. Open Subtitles من الناحية الفنية، لا تحتاج إلى إذن لسحب الأشرطة الأمنيّة
    Engañar la seguridad, cruzar la bóveda, presurizar la caja, robar la pesa, y escapar. Open Subtitles المحاكاة الأمنيّة الساخرة، عبور القبو، الضغط على العُلبة، وسرقة الجهاز، والهرب
    Conseguí­ el ví­deo de las cámaras de seguridad del banco que está al lado de Correos. Open Subtitles سحبتُ تسجيل الفيديو من كاميرات البنك الأمنيّة المجاورة لمركز صناديق البريد.
    Baños, cuarto de recreo, de seguridad, y las cajas de seguridad. Open Subtitles الحمّام، غرفة الإستراحة، والغرفة الأمنيّة وصناديق الودائع الآمنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more