Sabes, vamos a terminar las cosas aquí arriba, y, eh, eso sería bueno. | Open Subtitles | تعلمين، سنقوم بإنهاء بعض الأمور هنا وسيكون ذلك على ما يرام |
No sé por qué me importa tanto cómo terminen las cosas aquí. | Open Subtitles | لستُ حتّى متأكداً لماذا يهمّني جداً.. كيف تنتهي الأمور هنا |
Voy a cubrir las cosas aquí en caso de Príncipe Encantador vuelva. | Open Subtitles | سأغطي الأمور هنا في حال عاد الأمير الفاتن إلى هنا. |
Ve, ve, puedo encargarme de todo aquí. | Open Subtitles | اذهب. إنّ بإمكاني تولّي الأمور هنا. |
Sé que suena un poco duro, pero así son las cosas por aquí... oficial. | Open Subtitles | أعرف أنّ ذلك يبدو قاسياً لكن هكذا تجري الأمور هنا أيها الشرطي |
Cielos, tomo un día libre para un torneo de póquer... y te pierdes de todo por aquí. | Open Subtitles | عجباً ، أخذت يوم واحد إجازة لمسابقة البوكر ، وفوّت الكثير من الأمور هنا |
Estoy tratando de encontrar la manera van las cosas, aquí en Chicago. | Open Subtitles | كنت أفكر قليلا بشأن طريقة سير الأمور هنا في شيكاغو |
Tu padre me dijo que estuviste investigando cosas aquí. | Open Subtitles | والدك يقول لي كنت قد تم البحث في الأمور هنا. |
"Sólo necesito tiempo... "para ocuparme de un par de cosas aquí. | Open Subtitles | أحتاج إلى مزيد من الوقت لتسوية بعض الأمور هنا |
Sin embargo, le pido que aprenda cómo se hacen las cosas aquí dé el ejemplo para los demás hombres. | Open Subtitles | ومع ذلك فأنا أطلب منك أن تتعلم كيف تسير الأمور هنا وتحاول أن تكون قدوة للرجال الآخرين |
Sólo quiero asegurarme de que Uds. lo entiendan porque yo ya entendí cómo funcionan las cosas aquí. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ أن أتأكَّد أن تفهموا بأني أفهُم أصلاً كيف تجري الأمور هنا |
No estamos acostumbrados a este tipo de cosas aquí. | Open Subtitles | نحن لسنا معتادين على هذا النوع من الأمور هنا |
Mira, no se como lo hacen los chicos de donde vives, pero te mostrare como hacemos las cosas aquí en Vitacura. | Open Subtitles | هذه هي طريقتنا لإنهاء الأمور هنا في فيتاكورا |
Pero puedo ver que las cosas aquí son lo mismo. | Open Subtitles | ولكنني أرى أن الأمور هنا تسير على نفس الطريق |
Y cuando hablemos de cosas aquí, sólo debemos discutir... cosas relacionadas con el trabajo. | Open Subtitles | و عندما نتحدث عن الأمور هنا يجب فقط أن نناقش الأمور المتعلقة بالعمل |
Por lo general critico la forma en que maneja todo aquí. | Open Subtitles | أعلم أنني الشخص الذي دائمًا ينتقده. الطريقة التي كان يدير بها الأمور هنا. |
Sí, pero la entrada de un solo león al campamento no asustaría a todo el mundo, especialmente no con tu primo presidiendo todo aquí. | Open Subtitles | أجل، ولكن أسد واحد لا يمكنه المجيء لمخيم وإخافة الجميع خصوصاً بتولي ابن عمك الأمور هنا |
- No. Burr, creo que es importante que entiendas cómo funciona todo aquí. | Open Subtitles | (بير) أعتقدُ أنهُ من المُهم أن تفهَم كيف تجري الأمور هنا |
Solo le estaba contando como funcionan las cosas por aquí cuando se pierden partidos. | Open Subtitles | كنت فقط أخبرها كيف تجري الأمور هنا عندما تخسر مباريات كرة القدم |
Mi querido padre, han aparecido ciertas cartas que quizás hagan cambiar un poco las cosas por aquí. | Open Subtitles | أبي المحبوب تم الكشف عن بضعة رسائلٍ أخيراً والتي من شأنها أن تغير بعض الأمور هنا |
No, cariño, si está bien, nos va volver locos intentando controlar todo por aquí. | Open Subtitles | ،لا، يا عزيزتي، إذا كان بخير سيقودنا للجنون محاولاً السيطرة على الأمور هنا |
El segundo número de mi cuenta, te ayudará a reconstruir todo aqui. | Open Subtitles | هذا رقم حسابي سيساعد في تحسين الأمور هنا. |
¡De ninguna manera! Sé cómo funciona aquí. | Open Subtitles | مستحيل, أنا أعرف كيف تمضي الأمور هنا |