"الأميرات" - Translation from Arabic to Spanish

    • princesas
        
    • princesa
        
    • príncipes
        
    Las princesas druidas se sienten atraídas por el dinero y el poder... y yo tengo ambos y lo sabes. Open Subtitles الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة و أنا بحوزتى كلاهما، وأنت تعرفين ذلك
    Hay una docena de princesas europeas castas y dispuestas a ser esposas más obedientes. Open Subtitles ‫هناك العشرات ‫من الأميرات الأوروبيات العفيفات ‫ويمكنهنّ أن يكنّ زوجات أكثر إطاعة
    Porque cuando uno gana mucho dinero vendiendo princesas para niñas, también quiere ganar dinero con los niños. TED بمبلغ 4.5 مليار دولار. لأنه عندما تحقق أموالا كثيرة عن طريق بيع الأميرات للفتيات،
    Ella creció usando vestidos de princesa y queriendo vivir en un castillo. Open Subtitles بل نشأت على ارتداء فساتين الأميرات والرغبة بالعيش في قلعة
    Disney no puso productos de la princesa Leia en sus tiendas, y cuando le preguntaron a Disney: "¿Dónde están los productos de la princesa Leia?" TED لهذه الأميرات. إذن، ديزني لم تسوق الأميرة ليا في المحلات، وعندما ذهب الناس إلى ديزني وقالوا،
    Las princesas no lavan ni hacen fuego. Open Subtitles الأميرات لا يغسلن أو يشعلن نيران
    Porque las princesas parpadean cuando duermen. Open Subtitles هذا لأن الأميرات دائماً يرمِشن فى نومِهِنّ.
    Pero... Las princesas no se casan con ayudantes de cocina. Open Subtitles ـ لكن 00000 ـ الأميرات لا يتزوجن أولاد المطبخ
    Las princesas nunca cruzan Las piernas en público. Open Subtitles لا ، الأميرات لا يضعن ساق على ساق بين الجمع
    Intento decirte que las princesas están ausentes sin permiso. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقول لكى . أن الأميرات قد خرجوا
    Siempre puede haber más princesas en el mundo. Open Subtitles يمكن أن يمتليء العالم بالعديد من الأميرات
    ¿Se han pasado tanto de moda las fábulas que las princesas tienen que hacer todo por sí mismas? Open Subtitles هل انتهت موضة الأساطير لدرجة أن الأميرات يفعلن كل شئ بأنفسهن؟
    No quiero oír tus cuentitos sobre princesas y luz del sol. Open Subtitles حسناً، لـم أعـد أريد أن أسمع قصصك التافهة عن الأميرات وشروق الشمس
    Ya sabe, caballeros que exploran tierras lejanas y demás, y princesas tontas que siempre lo lían todo. Open Subtitles تعلم، الفرسان ذو المدرعات المشرقة يستكشفون أمورا غريبة وأراضٍ، و الأميرات الحمقاوات دائما ما يقفن في الطريق
    Los príncipes, princesas, las duquesas, se pueden enamorar de sus sirvientes. Open Subtitles الأمراء, و الأميرات الدوقات, يسعون وراء إغواءِ الناس
    Así él pudo enseñarle a alguien como secuestrar princesas y arrojar barriles a plomeros italianos. Open Subtitles حتى يتسنى له أن يعلم شخصاً ما كيف يخطف الأميرات وكيف يرمي البراميل على السباكين الإيطاليين
    Así que nadie es inútil, menos las princesas. Open Subtitles لذا لا يوجد أحد عديم الفائدة على الأقل كل الأميرات
    Debe haber sido maravilloso ponerse esos vestidos fabulosos e ir al baile como una princesa y tener caballos y sirvientes y más vestidos. Open Subtitles لابد أنها كانت جميلة جداً لتضع مثل هذا الرداء وتذهب إلى حفل راقص مثل الأميرات و تملك خيول و خدم و المزيد من اللفات
    Una princesa hará cualquier sacrificio por su país. Open Subtitles الأميرات ينبغى ان يقدموا . كل التضحيات من أجل وطنهم
    Y ahora, la princesa más encantadora del mundo, una mujer cuya belleza y juventud parecen eternas, y una mujer con más posesiones que todos nosotros juntos, Open Subtitles والآن مع أكثر الأميرات فتنة إمرأة يبدو جمالها وشبابها خالدين وامرأة لديها ثروة أكبر من ثروتنا جميعا مُجتمعة
    De acuerdo, mira. Si Io logras, serás el príncipe de príncipes, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسنا, أنظري ,أذا وجدتها فسوف تصبح أميرة الأميرات,حسنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more