"الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • Secretario General de la Unión Internacional de
        
    • del Secretario General de la UIT
        
    • el Secretario General de la UIT
        
    • al Secretario General de la UIT
        
    Dr. Hamadoun I. Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) UN توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Sr. Hamadoun Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) UN السيد حمدون توريه، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات
    Esperamos con interés escuchar al Sr. Yoshio Utsumi, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, quien nos informará esta mañana sobre los preparativos para la Cumbre. UN ونحن نتطلع إلى الاستماع من السيد يوشيو أوتسومي، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، الذي سيقدم لنا إحاطة إعلامية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة صباح اليوم.
    Informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Documento: Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la UIT (resolución 56/183), A/57/71-E/2002/52. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية (القرار 56/183)، A/57/71-E/2002/52.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre el proceso preparatorio de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General en la que transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca del proceso preparatorio en curso de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بشأن العملية التحضيرية الجارية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones acerca de los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الأعمال التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Nota del Secretario General de las Naciones Unidas en la que transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre los preparativos de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    25 El Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones hizo una declaración. UN 25 - وألقى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات بياناً.
    4. En la misma sesión el Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones se dirigió a la Comisión. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تحدث الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    La Comisión vio un mensaje en vídeo de Hamadoun Touré, Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT). UN 16 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من حمدون توري، الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات.
    En segundo lugar, como dijo ayer el Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones en su discurso, el costo de los servicios de teléfono de Europa a África es excesivo y simplemente inaccesible para el sector más vulnerable de la población de África: los pobres y los marginados. UN ثانيا، وكما قال الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية في بيانه أمس، فإن تكلفة الخدمات الهاتفية من أوروبا إلى أفريقيا باهظة، بل ولا يتحملها القطاع الأضعف من الأفريقيين، وأعني بذلك الفقراء والمهمشين.
    1. Toma conocimiento del informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, presentado a la Asamblea General por conducto del Consejo Económico y Social, sobre el proceso preparatorio en curso de la Cumbre; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، المقدم إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشأن العملية الجارية للتحضير لمؤتمر القمة؛
    Las conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer sobre las TIC se transmitieron al Presidente del Comité Preparatorio y al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) con vistas a que se preste atención a las perspectivas de género y a concentrarse en la igualdad de género durante la Cumbre y con posterioridad a ella. UN ونقلت استنتاجات لجنة وضع المرأة المتفق عليها إلى رئيس اللجنة التحضيرية وإلى الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية، بغرض كفالة إيلاء الاهتمام للمنظورات الجنسانية والتركيز على المساواة بين الجنسين في مؤتمر القمة المذكور ونتائجه.
    Nota del Secretario General de las Naciones Unidas por la que se transmite el informe del Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones sobre la primera fase y la marcha de los preparativos de la segunda fase de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN مذكرة من الأمين العام للأمم المتحدة يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن المرحلة الأولى لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات والتقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية للمؤتمر
    11. Invita al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones a que transmita a la Asamblea General, en cuanto esté disponible, el informe de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. " UN " 11 - تدعو الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بمجرد أن يصبح متاحا. "
    11. Invita al Secretario General de la Unión Internacional de Telecomunicaciones a que transmita a la Asamblea General, en cuanto esté disponible, el informe de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información. UN 11 - تدعو الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات بمجرد أن يصبح متاحا.
    el Secretario General de la UIT es el presidente del Comité, según lo dispuesto en el mandato de este último. UN وبموجب اختصاصات لجنة التنظيم يرأس الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية اللجنة.
    En ambas resoluciones se instaba al Secretario General de la UIT a presentar informes anuales sobre la Cumbre al Consejo Económico y Social. UN ويدعو القراران الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية إلى أن يقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا عن مؤتمر القمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more