La ironía es que un acto tan egoísta a la larga reveló la verdad. | Open Subtitles | المُثير للسخرية أنّ مثل هذا التصرف الأناني قد كشف الحقيقة في الأخير. |
Ese comportamiento egoísta es la razón por la que el Gobierno de los Estados Unidos está aislado en el mundo debido a las políticas que aplica. | UN | وهذا التصرف الأناني هو السبب في ما تشهده الإدارة الأمريكية من عزلة في العالم بسبب السياسات التي تنتهجها. |
Quería aplastarle la cara. ¡Le mataría, bruto egoísta! | Open Subtitles | لأني أردت أن أهشم وجهك أود أن أقتلك أيها الوغد الأناني |
Lo siento, papá, pero esta no es la primera vez, que experimentamos el comportamiento egoísta de Maris! . | Open Subtitles | أنا آسف أبي لكنها ليست أول مرة نشهد سلوكها الأناني |
Bobo chapucero. ¡Estupido, tonto, inservible, bestia egoista! | Open Subtitles | الأحمق الأخرق, الأخرس الغبي الوحش الأناني عديم الفائدة |
Pero si quieres cumplir con tu egoísta sueño ... tendrás que pasar por encima mi cadáver! | Open Subtitles | لكن إذا كنت تريدين تحقيق حلمك الأناني فعليكِ العبور فوق جثتي |
Sé que ese mentiroso y egoísta es su empleado. No es mi esposo. | Open Subtitles | أنا أعرف الأناني ، الكذب ليس جيد هو يعمل معهم ، وهو ليس زوجي |
Le di mi vida a este egoísta... | Open Subtitles | لقد وهبت حياتي لهذا الأناني الأح.. |
No sé, pero a mí me parece que por ese comportamiento egoísta tiene que haber alguna consecuencia o, bien ¿de qué estamos hablando? | Open Subtitles | لا أعلم ولكن يبدو لي بسبب هذا التصرف الأناني يجب أن يكون هناك بعض العواقب أو ، حسناً |
Caray, he sido un gato tonto y egoísta. | Open Subtitles | أيها الرجل ، لقد كنت مثل القط الأناني الغبي |
Chico, el sujeto racional, egoísta que calcula todo el tiempo es el Yo. | Open Subtitles | وتشيكو الشخص العقلاني الأناني الحريص طوال الوقت يمثل الأنا |
¡Papá! ¡Deja de lado tu egoísta ego masculino y di la verdad! | Open Subtitles | أبي، ضع غرورك الذكوري الأناني جانباً وقل الحقيقة |
Pues yo sí estoy enojada, cretino egoísta. | Open Subtitles | أنا التي غاضبة أيها الأناني القذر |
Fui egoísta y no pensé... - No, Lola, no... | Open Subtitles | حسناً، لقد ضجرت من عالمي الأناني و كنت أفكر بشأنه |
Tal vez estoy cansada de ser este tipo de zorra egoísta. | Open Subtitles | حسناً، ربّما أنا متعبة لكوني من ذلك النوع العاهر الأناني. |
Maldito egoísta, acaparas la tinta de los periódicos de Detroit. | Open Subtitles | السافل الأناني ظهرت بواجهات كل صحف ديترويت |
El hombre egoísta es como un perro mezquino... persiguiendo una fábula. | Open Subtitles | أجل، الشخص الأناني يشبه الكلب الأجّرب الذي يطارد ذيله |
Claro, porque yo soy el egoísta.. | Open Subtitles | .نعم, لأنني الأناني الوحيد هنا |
Apenas nos estamos recuperando del esfuerzo egoísta de Satsuma por controlar todo. | Open Subtitles | لم نزَل نتعافى من صراعه الأناني بهدف السيطرة على كل شئ. |
Estoy pensando a pesar de mi existencia egoista, ok? | Open Subtitles | أفكر وراء نقطة وجودي الأناني القليل الآن, حسناً؟ |
El desarrollo de los recursos de nuestro mar se ve muy dificultado por los comportamientos egoístas continuos de la pesca ilegal, no reglamentada y no registrada. | UN | إن تنمية موارد محيطنا تواجه عراقيل خطيرة بسبب السلوك الأناني المستمر والمتمثل في صيد الأسماك غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم. |
Mi trabajo, mi vida, no gira alrededor tuyo, egocéntrico hijo de puta. | Open Subtitles | وظيفتي، حياتي، لا تتمحور حولك، أيها السافل الأناني. |