"الأوج" - Translation from Arabic to Spanish

    • apogeo
        
    • perigeo
        
    • período nodal
        
    • inclinación
        
    • polígono
        
    Un satélite se desplaza más rápidamente cuando está cerca de la Tierra, en su perigeo, y más lentamente cuando está lejos, en su apogeo. UN وتكون حركة الساتل أسرع عندما يكون قريباً من الأرض، أي عند نقطة الحضيض، وأبطأ كلما ابتعد عنها، أي عند نقطة الأوج.
    116,8 grados oeste Parámetros orbitales: período nodal, inclinación, apogeo y perigeo: UN البارامترات المدارية: الفترة العقدية وزاوية الميل ونقطة الأوج ونقطة الحضيض
    Apogeo: 36.000 kilómetros UN ارتفاع نقطة الأوج: 36000 كيلومتر
    Muchos consideran la guerra de Malvinas en 1982 como el apogeo de su patriotismo. Fue también una señal de su bravuconería política. News-Commentary ويرى كثيرون أن حرب فوكلاند في عام 1982 كانت نقطة الأوج لحسها الوطني. غير أنها كانت بنفس القدر علامة على جرأتها السياسية.
    Este proyecto consiste en dos pares de satélites, a uno de los cuales se le denomina " excéntrico " , insertado en una órbita de alto apogeo (200.000 kilómetros), y otro denominado " auroral " , insertado en una órbita de apogeo inferior (20.000 kilómetros). UN وهو يتألف من زوجين من السواتل يعرف أحدهما بـ " اللاتمركزي " ، وقد أدخل في مدار مرتفع الأوج (000 200 كيلومتر)، ويعرف الثاني بـ " الشَّفَقي " ، وقد أدخل في مجال منخفض الأوج (000 20 كيلومتر).
    Altura de apogeo : 114.000 km UN ارتفاع نقطة الأوج:
    apogeo (kilómetros): 35.798 UN نقطة الأوج: 798 35 كيلومترا
    apogeo : 703 kilómetros UN نقطة الأوج: 703 كيلومترات
    Apogeo: 32.139,82 kilómetros UN علو نقطة الأوج:
    Apogeo: 34.707,3 kilómetros UN الأوج: 218.1 كيلومترا
    Apogeo: 573,1 kilómetros UN 573.1 كيلومترا الأوج:
    Apogeo: 848 kilómetros UN نقطة الأوج 848 كيلومتر
    Radio del apogeo: 42.164 km (geoestacionario) UN نصف قطر الأوج: 164ر42 كيلومتر (مدار ثابت بالنسبة للأرض)
    Apogeo: 721,9 kilómetros UN ارتفاع الأوج: 721.9 كيلومترا
    Órbita final: apogeo: 42.830 km, excentricidad: 0,01; perigeo: 42.400 km, o sea, +235 km por encima de la GEO; cambio 6º por día al oeste. UN المدار النهائي: الأوج: 830 42 كم؛ الإنحراف المركزي: 0.01؛ نقطة حضيض المدار حول الأرض: 400 42 كم أو +235 كم فوق المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض؛ الإنحراف: ست درجات/اليوم إلى الغرب.
    1. Con arreglo al artículo 2.D2 si está diseñado especialmente o modificado para motores. de apogeo de propulsante líquido, diseñados o modificados para aplicaciones en satélites según se especifica en la nota del subartículo 2.A.1.c. UN 1 - في إطار 2-دال-2 إذا كانت مصممة أو معدلة خصيصا لأغراض آلات الأوج المحركة التي تعمل بوقود دفعي سائل، والمصممة أو المعدلة لأغراض تطبيقات الساتل على النحو المحدد في الملحوظة على الفقرة 2-ألف-1-ج؛
    Radio del perigeo: 42.149 kilómetros UN نصف قطر الأوج: 42.149 كيلومترا
    CESAR será un satélite orientado hacia el Sol con los siguientes parámetros orbitales: perigeo 400 kilómetros, apogeo 1.000 kilómetros, inclinación 70º, y período 98,8 minutos. UN وسيكون الساتل سيزار مواجها للشمس ، وستكون بارامتراته المدارية كما يلي الحضيض ٠٠٤ كيلومتر ، اﻷوج ٠٠٠ ١ كيلومتر ، الميل ٠٧ درجة ، الفترة ٨ر٨٩ دقيقة .
    Molniya-1T (lanzado por un cohete portador Molniya desde el polígono de lanzamiento de Plesetsk) UN الأوج تاريخ الاطلاق اسم الجسم الفضائي الرقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more