Pero prefiero morir peleando contra esos bastardos que vivir conmigo si no lo hago. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في قتالي ضد هؤلاء الأوغاد على الحياة دون قتال |
De acuerdo, podemos calcular un salto y poner alguna distancia con esos bastardos Cylons... | Open Subtitles | حسناً , لكي يمكن أن نبتعد بعض الشيء عن هؤلاء السيلونز الأوغاد |
Escucha hombre de plástico esos bastardos allá afuera probablemente tengan ordenes para matarme también | Open Subtitles | إسمع أيها الرجل البلاستيكي. هؤلاء الأوغاد هناك ربما لديهم أوامر ليقتلوني أيضا. |
Los cabrones hablan de sinceridad, y se lanzan a sus inmundos trabajos. | Open Subtitles | أولئك الأوغاد يتحدّثون عن المصداقيّة ومن ثمّ يلتهون بحياتهم الحقيرة. |
Incluso los malditos ratones saben cómo... salir del laberinto, hijos de pta. | Open Subtitles | حتي الفئران اللعينة تعلم كيفية الخروج من المتاهة أيها الأوغاد |
Hay tantos hijos de puta en mi vida que es difícil elegir solo a uno. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأوغاد في حياتي حتى أنه من الصعب اختيار واحد منهم |
¿Estás o no estás trabajando para esos bastardos detras e las cámaras? | Open Subtitles | أأنت تعمل لهؤلاء الأوغاد الذين يقبعون خلف الكاميرات أم لا؟ |
¿Alguna vez viste lo que les pasó a esos pobres bastardos japoneses... luego de que arrojáramos la bomba en Nagasaki? | Open Subtitles | هل شاهدت من قبل ما حدث لهؤلاء الأوغاد اليابانيين المساكين بعد أن قذفوا القنبلة الصغيرة على ناجازاكي؟ |
Y yo estoy por matar a estos bastardos cada vez que pueda, pero estamos atrapados, podríamos no salir. | Open Subtitles | وسأسعي لقتل هؤلاء الأوغاد فى كلّ فرصة تأتينا، لكن لو حوصرنا، ربّما لن نستطيع الخروج. |
¿Por qué no arrestamos a esos bastardos antes de que empiece el acto? | Open Subtitles | لماذا لا نحن فقط نعتقل الأوغاد قبل الحدث حتى يبدأ ؟ |
Has dicho que los bastardos rusos no estarían aquí hasta dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | لقد قلت بأن الأوغاد الروسية لن يكون هنا إلا بعد 15 دقيقة |
Estamos lejos de una batalla de la conducción ¡Estos bastardos de nuestras costas! | Open Subtitles | إنَّنا على بُعد معركة واحدة من طردِ هؤلاء الأوغاد من سواحلنا |
Lastímame todo lo que quieras, pero los bastardos no van a ganar. | Open Subtitles | آذني كما أردت .لكنّ الأوغاد لا يحق لهم فقط الفوز |
Si quieres algo, lo toma, aunque las armas son todos falsos porque esos cabrones no confiaría mí con los reales. | Open Subtitles | إن أردت شيء، فخذه إضافة أن كل الأسلحة مزيفة، هؤلاء الأوغاد لا يثقون بي مع الأسلحة الحقيقية. |
Significaría revelar a esos cabrones con... pequeñas bolas, que si nos escondemos en primer lugar. | Open Subtitles | الذي يعني الإفصاح لهؤلاء الأوغاد ذي الخصيات الصغيرة بإننا نختبأ في المقام الأول. |
Hay unos cuantos cabrones enfermos ahí fuera. Pero tú ya lo sabes. | Open Subtitles | هناك بعض الأوغاد المريضين في الخارج ولكن انت تعرفين هذا |
esos malditos que hicieron lo de Eros seguro que eligieron un bando. | Open Subtitles | هؤلاء الأوغاد الذين فعلو ذلك في ايروس بالتأكيد اختاروا جانب |
No, no en mi barriga, pero no tengo sangre encima. Maldito hijo de puta. | Open Subtitles | لا، ليس في بطني إنها لا تحمل دم أحد من أولئك الأوغاد |
Te sorprendería hasta donde esos idiotas de los medios son capaces de llegar. | Open Subtitles | سيفاجئك مايسمح لهؤلاء الأوغاد في وسائل الاعلام بأن يفعلو وينجو بفعلتهم |
¿No te molesta que una parte de esto revierta a los mismos imbéciles que lo jodieron en un principio? | Open Subtitles | هل يضايقك أن جزء من هذا عائد عائد لنفس الأوغاد الذين عبثو به من البداية ؟ |
Y como todo bastardo putrefacto... cuando se hacen viejos, se sienten solos. | Open Subtitles | وككل الأوغاد المتعفنين عندما يتقدم بهم العمر فإنهم يحسون بالوحدة |
Si nos rehusáramos a hacer tratos con villanos, no tendríamos con quien hacerlos. | Open Subtitles | لو رفضنا العمل مع الأوغاد لن نجد تقريباً أحداً نتعامل معه |
Si encuentro a esos cabrones sinvergüenzas enfermos, las van a pagar. | Open Subtitles | عندما أضع يدى على هؤلاء المرضى المجانين الأوغاد سيكون وقت الحساب |
Supongo no puede culpársele por sospechar con la cantidad de pícaros y bribones que merodean de noche. | Open Subtitles | لا يمكن لومك على حرصك خاصة مع انتشار الأوغاد والأنذال |
No tendremos un momento para nosotros... cuando esos viejos cabrones se aferren a nosotros como si fueran Sanguijuelas, pero son familia y los adoro. | Open Subtitles | لن نجد دقيقة لأنفسنا حالما يلتصق بنا هؤلاء الأوغاد كالعوالق لكنهم عائلاتنا ونحن نُحبهم - انهم صلتنا بالتاريخ - |