Estudios del metabolismo realizados en ratas, cabras lactantes y gallinas ponedoras revelaron que el metamidofos se excreta rápidamente. | UN | أظهرت دراسات الأيض في الجرذان والماعز الحلوب والدجاج البياض أن الميثاميدوفوس يُطرد بسرعة خارج الجسم. |
Estudios del metabolismo realizados en ratas, cabras lactantes y gallinas ponedoras revelaron que el metamidofos se excreta rápidamente. | UN | أظهرت دراسات الأيض في الجرذان والماعز الحلوب والدجاج البياض أن الميثاميدوفوس يُطرد بسرعة خارج الجسم. |
La degradacion del metabolismo durante el Sueño Frio se ralentiza, deteniendo el progreso del virus. | Open Subtitles | الانخفاض في معدل عمليات الأيض الذي يُسببه النوم البارد يبطئ من تطور المرض |
Síndrome metabólico y actualización de tratamientos de la última generación | UN | متلازمة الأيض وتحديث علاجات الجيل الأخير |
Tumores malignos Enfermedades del sistema endocrino, desórdenes de la nutrición o en el metabolismo y enfermedades del sistema inmunitario | UN | أمراض جهاز الغدد الصماء، اضطرابات التغذية، الاضطرابات في الأيض والمناعة |
El potencial de bioacumulación y biomagnificación de estos tipos de moléculas se puede calcular utilizando modelos tóxicocinéticos, basados en el metabolismo y la eliminación. | UN | يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص. |
La contribución del metabolismo mediante la desbromación en otros BDE se ve corroborada por un volumen cada vez mayor de indicios científicos. | UN | وتدعم القرائن العلمية المتزايدة مساهمة الأيض من خلال إزالة البرومة في الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيلالأخرى. |
El potencial de bioacumulación y biomagnificación de estos tipos de moléculas se puede calcular utilizando modelos tóxicocinéticos, basados en el metabolismo y la eliminación. | UN | يمكن حساب القدرة على التراكم الأحيائي والتضخم الأحيائي لهذا النوع من الجزيئات باستخدام نماذج الحركية السمية استناداً إلى الأيض والتخلص. |
La contribución del metabolismo mediante la desbromación en otros BDE se ve corroborada por un volumen cada vez mayor de indicios científicos. | UN | وتدعم القرائن العلمية المتزايدة مساهمة الأيض من خلال إزالة البرومة في الإثيرات المبرومة ثنائية الفينيل الأخرى. |
El metabolismo se produce rápidamente, pero el sulfato de endosulfán metabolito oxidado muestra una toxicidad aguda similar a la del compuesto matriz. | UN | ويحدث الأيض بسرعة، ولكن أيض الإندوسولفان المتأكسد تبين سمية حادة مماثلة لمركباتها الأصلية. |
El metabolismo se produce rápidamente, pero el metabolito oxidado, sulfato de endosulfán, demuestra una toxicidad aguda similar a la de la sustancia matriz. | UN | ويحدث التأيض بسرعة، غير أن الأيض المتأكسد،كبريت الاندوسلفان، يظهر سمية حادة مماثلة لتلك الخاصة بالمركب الأصلي. |
La gran amplitud de los valores se explica por las diferencias de metabolismo entre las especies y las diferencias en la concentración de exposición. | UN | ويعزى هذا التباين الواسع إلى اختلافات خاصة بالأنواع في الأيض واختلافات في تركيزات التعرض. |
La gran amplitud de los valores se explica por las diferencias de metabolismo entre las especies y las diferencias en la concentración de exposición. | UN | ويعزى هذا التباين الواسع إلى اختلافات خاصة بالأنواع في الأيض واختلافات في تركيزات التعرض. |
El feto ajusta su metabolismo y otros procesos fisiológicos en previsión del entorno que le espera. | TED | يقوم الجنين بضبط الأيض وغيرها من العمليات الفيزيولوجية تحسبا للبيئة الذي تنتظرها. |
Esto regula el metabolismo corporal, es decir, la serie de reacciones en las células que nos aporta energía. | TED | مما يحافظ على عملية الأيض بالجسم، وهي سلسلة التفاعلات لإمدادنا بالطاقة. |
Cuando uno necesita más energía, la tiroides ayuda con el envío hormonal para aumentar el metabolismo. | TED | فعندما تحتاج المزيد من الطاقة، تساعدك الغدة الدرقية عبر إرسال هرمونات لزيادة معدل الأيض. |
Y el vuelo tiene un alto costo, desde el punto de vista metabólico. | TED | فالطيران يستهلك الكثير من عمليات الأيض. |
Todas las funciones metabólicas y los movimientos musculares se están transmitiendo y están listos para transferirse a la computadora. | Open Subtitles | جميع وظائف الأيض والحركات العضلية مُمثَلة أمامنا ومُعدّة للتحميل على الكمبيوتر |
Si es demasiado alto, el fármaco y sus metabolitos pueden ser tóxicos. | TED | وإن كانت مرتفعة، يكون للعقار وأجزاء الأيض له مفعول السم. |
Estos valores BCF son inferiores a lo que se podría esperar de los coeficientes de partición octanol - agua de las sustancias. Ello se puede explicar debido a una menor biodisponibilidad, metabolismos o ambos factores. 2.2.2.2. | UN | وقيم معامل التركيز الأحيائي تلك أقل مما هو متوقع من قيم معامل فصل الأكتانول عن الماء للمادة ويمكن تفسير ذلك على أنه نتيجة لانخفاض التوافر الأحيائي أو الأيض أو كليهما. |
En esta etapa, recuperas los dos ATP, la energía metabólica que gastaron antes. | Open Subtitles | في هذه المرحله، ستكتسبه مره أخرى طاقه الأيض التي استنفدتها مسبقًا |
En tales ambientes fríos, los latidos y los niveles metabólicos disminuyen. | TED | في البيئات الباردة مثل هذه، تتباطأ ضربات القلب ومعدلات الأيض. |
29. Uno de los adelantos en la metabolómica es la obtención de mejores datos de referencia sobre linajes de ratones modificados por ingeniería genética que permiten una mejor evaluación de características y alteraciones metabólicas complejas. | UN | 29- وتشمل التطورات التي سُجلت في مجال علوم الأيض التحسينات في البيانات المرجعية لأنواع الفئران المهندسة جينياً بما يتيح تعزيز عملية تقييم السمات والاضطرابات الأيضية المعقّدة. |